句子
他的学术研究深入透彻,思想岳峙渊渟,影响深远。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:31:35

语法结构分析

句子:“[他的学术研究深入透彻,思想岳峙渊渟,影响深远。]”

  • 主语:“他的学术研究”
  • 谓语:“深入透彻”、“岳峙渊渟”、“影响深远”
  • 宾语:无明显宾语,谓语直接描述主语的状态和影响。

句子为陈述句,描述了某人的学术研究的深度、思想的稳固性以及其广泛的影响。

词汇分析

  • 深入透彻:形容研究深入、细致,透彻理解。
  • 思想岳峙渊渟:形容思想稳固如山,深邃如渊。
  • 影响深远:形容影响广泛且持久。

语境分析

句子可能在描述一位学者或专家的学术成就,强调其研究的深度和广度,以及其思想的影响力。这种描述常见于学术评价、人物介绍或荣誉授予的场合。

语用学分析

句子用于赞扬和肯定某人的学术成就,表达对其工作的尊重和认可。在实际交流中,这种句子常用于正式的学术场合或对某人的高度评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的研究深入且透彻,思想稳固如山,影响广泛且深远。
  • 他的学术工作深入细致,思想深邃,影响持久。

文化与*俗

  • 岳峙渊渟:这个成语源自**古代,形容山岳稳固、深渊深邃,常用来比喻人的思想或品德的稳固和深邃。
  • 影响深远:这个表达强调了影响的持久性和广泛性,常见于对历史人物或重大**的评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:His academic research is thorough and profound, his thoughts are as steady as a mountain and as deep as a abyss, and his influence is far-reaching.
  • 日文:彼の学術研究は徹底しており、深遠であり、彼の思想は山のように安定しており、淵のように深く、その影響は遠大である。
  • 德文:Seine wissenschaftliche Forschung ist gründlich und tiefgreifend, seine Gedanken sind so stabil wie ein Berg und so tief wie ein Abgrund, und sein Einfluss ist weitreichend.

翻译解读

  • 英文:强调了研究的彻底性和深度,思想的稳固性和深邃性,以及影响的广泛性和持久性。
  • 日文:使用了类似的比喻和形容词,传达了相同的意思。
  • 德文:使用了类似的形容词和比喻,准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一位杰出的学者或专家,强调其学术研究的深度和广度,以及其思想的影响力。这种描述常见于学术评价、人物介绍或荣誉授予的场合。

相关成语

1. 【岳峙渊渟】如山岳屹立,如渊水停滞。本用以形容军队稳定,不可动摇。后多用以形容人坚定沉着。

相关词

1. 【岳峙渊渟】 如山岳屹立,如渊水停滞。本用以形容军队稳定,不可动摇。后多用以形容人坚定沉着。

2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

3. 【透彻】 (了解情况、分析事理)详尽而深入:这一番话说得非常~|他对于各部分的工作内容都有~的了解。