句子
十雨五风的日子里,农民们依然辛勤地耕作。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:06:38

语法结构分析

句子:“[十雨五风的日子里,农民们依然辛勤地耕作。]”

  • 主语:农民们
  • 谓语:耕作
  • 状语:在十雨五风的日子里,依然,辛勤地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 十雨五风:形容天气多变,风雨频繁。
  • 农民们:指从事农业生产的人。
  • 依然:表示尽管环境或条件有所变化,但行为或状态保持不变。
  • 辛勤地:形容工作努力,不辞辛劳。
  • 耕作:指从事农业劳动,如耕地、播种等。

语境分析

句子描述了在天气多变的环境中,农民们仍然坚持不懈地进行农业劳动。这反映了农民对农业生产的执着和对生活的坚韧态度。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在描述农业生活、农民辛勤工作或天气对农业影响的文章中。
  • 隐含意义:强调了农民的坚韧不拔和对生活的积极态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 尽管天气多变,农民们仍然辛勤地耕作。
    • 在风雨频繁的日子里,农民们坚持不懈地进行耕作。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,农民被视为勤劳、朴实的代表,他们的辛勤工作是社会稳定和发展的基石。
  • 成语:十雨五风可能源自对天气的描述,但在现代汉语中,它更多地被用来形容环境或条件的多变。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the days of frequent rain and wind, the farmers still work diligently.
  • 日文翻译:雨と風が頻繁な日々に、農民たちは依然として懸命に働いている。
  • 德文翻译:In den Tagen mit häufigem Regen und Wind arbeiten die Bauern immer noch hartnäckig.

翻译解读

  • 重点单词
    • frequent (频繁的)
    • diligently (辛勤地)
    • still (依然)
    • work (耕作)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于农业、农民生活或天气对农业影响的报道或文章中。
  • 语境:强调了农民在不利天气条件下的坚韧和勤劳,反映了他们对生活的积极态度和对农业的贡献。
相关成语

1. 【十雨五风】十天下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【十雨五风】 十天下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺

4. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

5. 【耕作】 用各种方法处理土壤的表层,使适于农作物的生长发育,包括耕、耙、锄等。

6. 【辛勤】 辛苦勤劳; 艰难; 殷勤。指情意恳切深厚。