
句子
这件雕塑作品的材质是无瑕白玉,显得格外高贵。
意思
最后更新时间:2024-08-23 02:26:46
语法结构分析
句子:“这件雕塑作品的材质是无瑕白玉,显得格外高贵。”
- 主语:这件雕塑作品的材质
- 谓语:是
- 宾语:无瑕白玉
- 状语:显得格外高贵
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 无瑕白玉:指没有瑕疵的白色玉石,通常象征纯洁和高贵。
- 显得:表现出某种特征或状态。
- 格外:特别,超出一般程度。
- 高贵:品质高尚,地位尊贵。
语境理解
这个句子描述了一件雕塑作品的材质,强调其高贵和纯洁的特质。在艺术品的语境中,无瑕白玉通常被视为珍贵的材料,用于制作高价值的艺术品。
语用学分析
这个句子可能在艺术展览、艺术评论或介绍艺术品的场合中使用,用来赞美或评价艺术品的材质和美学价值。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这件雕塑作品采用无瑕白玉作为材质,展现出非凡的高贵气质。
- 无瑕白玉的材质赋予这件雕塑作品一种格外高贵的外貌。
文化与*俗
在文化中,玉石被视为吉祥和美德的象征,无瑕白玉尤其代表纯洁和高贵。这个句子反映了玉石在文化中的重要地位。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The material of this sculpture is flawless white jade, appearing exceptionally noble.
- 日文翻译:この彫刻作品の素材は無垢の白玉で、非常に高貴な感じがします。
- 德文翻译:Das Material dieser Skulptur ist makelloser weißer Jade und wirkt außerordentlich edel.
翻译解读
- 无瑕白玉:flawless white jade(英文)、無垢の白玉(日文)、makelloser weißer Jade(德文)
- 显得格外高贵:appearing exceptionally noble(英文)、非常に高貴な感じがします(日文)、außerordentlich edel(德文)
上下文和语境分析
这个句子可能在介绍艺术品的文章、展览目录或艺术评论中出现,用来强调艺术品的材质和美学价值。在不同的文化背景下,无瑕白玉的象征意义可能有所不同,但普遍被认为是高贵和纯洁的象征。
相关成语
1. 【无瑕白玉】 明·施耐庵《水浒全传》第八十八回:“足穿云霞珍珠履,手执无瑕白玉圭。”
相关词