句子
官虎吏狼的存在严重破坏了社会的公平正义。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:03:58

语法结构分析

句子:“官虎吏狼的存在严重破坏了社会的公平正义。”

  • 主语:“官虎吏狼的存在”
  • 谓语:“严重破坏了”
  • 宾语:“社会的公平正义”

这是一个陈述句,使用了一般过去时的语态,表明动作已经完成。

词汇分析

  • 官虎吏狼:这是一个比喻,指的是官员和吏员像虎狼一样贪婪和残暴。
  • 存在:指官虎吏狼这种现象或状态的存在。
  • 严重:表示程度深,影响大。
  • 破坏:指对某事物的损害或毁坏。
  • 社会的:指与社会相关的。
  • 公平正义:指公正和正义的原则。

语境分析

这个句子在特定的社会政治情境中使用,强调了官员和吏员的腐败行为对社会公正的破坏。文化背景和社会*俗会影响对这种比喻的理解,因为它涉及到对权力滥用和腐败的普遍认识。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于批评或揭露政府官员的不当行为。它的语气是严肃和批判性的,隐含了对改变现状的呼吁。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “社会的公平正义被官虎吏狼的存在严重破坏。”
  • “官虎吏狼的腐败行为严重损害了社会的公平正义。”

文化与*俗

“官虎吏狼”这个成语来源于**古代,用来形容官员的贪婪和残暴。它反映了古代社会对清廉官员的期望和对腐败的厌恶。

英/日/德文翻译

  • 英文:The existence of corrupt officials and bureaucrats has severely undermined social fairness and justice.
  • 日文:腐敗した役人と官僚の存在は、社会の公平性と正義を深刻に損なっている。
  • 德文:Das Bestehen von korrupten Beamten und Bürokraten hat das soziale Gerechtigkeit und Rechtsprechung schwerwiegend untergraben.

翻译解读

在翻译中,“官虎吏狼”被解释为“corrupt officials and bureaucrats”,保留了原句的比喻意义。其他词汇如“严重破坏了”被翻译为“severely undermined”,保持了原句的强烈语气。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论政治腐败、社会正义和政府改革的上下文中。它强调了腐败行为对社会基本原则的破坏,呼吁采取措施来恢复公平和正义。

相关成语

1. 【官虎吏狼】 官如虎,吏如狼。形容官吏贪暴。

相关词

1. 【官虎吏狼】 官如虎,吏如狼。形容官吏贪暴。

2. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。