
句子
官虎吏狼的存在严重破坏了社会的公平正义。
意思
最后更新时间:2024-08-16 15:03:58
语法结构分析
句子:“官虎吏狼的存在严重破坏了社会的公平正义。”
- 主语:“官虎吏狼的存在”
- 谓语:“严重破坏了”
- 宾语:“社会的公平正义”
这是一个陈述句,使用了一般过去时的语态,表明动作已经完成。
词汇分析
- 官虎吏狼:这是一个比喻,指的是官员和吏员像虎狼一样贪婪和残暴。
- 存在:指官虎吏狼这种现象或状态的存在。
- 严重:表示程度深,影响大。
- 破坏:指对某事物的损害或毁坏。
- 社会的:指与社会相关的。
- 公平正义:指公正和正义的原则。
语境分析
这个句子在特定的社会政治情境中使用,强调了官员和吏员的腐败行为对社会公正的破坏。文化背景和社会*俗会影响对这种比喻的理解,因为它涉及到对权力滥用和腐败的普遍认识。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于批评或揭露政府官员的不当行为。它的语气是严肃和批判性的,隐含了对改变现状的呼吁。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “社会的公平正义被官虎吏狼的存在严重破坏。”
- “官虎吏狼的腐败行为严重损害了社会的公平正义。”
文化与*俗
“官虎吏狼”这个成语来源于**古代,用来形容官员的贪婪和残暴。它反映了古代社会对清廉官员的期望和对腐败的厌恶。
英/日/德文翻译
- 英文:The existence of corrupt officials and bureaucrats has severely undermined social fairness and justice.
- 日文:腐敗した役人と官僚の存在は、社会の公平性と正義を深刻に損なっている。
- 德文:Das Bestehen von korrupten Beamten und Bürokraten hat das soziale Gerechtigkeit und Rechtsprechung schwerwiegend untergraben.
翻译解读
在翻译中,“官虎吏狼”被解释为“corrupt officials and bureaucrats”,保留了原句的比喻意义。其他词汇如“严重破坏了”被翻译为“severely undermined”,保持了原句的强烈语气。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论政治腐败、社会正义和政府改革的上下文中。它强调了腐败行为对社会基本原则的破坏,呼吁采取措施来恢复公平和正义。
相关成语
1. 【官虎吏狼】 官如虎,吏如狼。形容官吏贪暴。
相关词