句子
他巧立名色,以学习为名,实际上是为了逃避家务。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:16:13

语法结构分析

句子“他巧立名色,以学*为名,实际上是为了逃避家务。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:巧立名色
  • 宾语:无明确宾语,但“以学*为名”和“为了逃避家务”可以视为谓语的补充说明。

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 巧立名色:指巧妙地设立名目或借口。
  • *以学为名*:用学作为借口。
  • 实际上:表示真实的情况。
  • 逃避家务:避免做家务。

语境分析

句子描述了一个人通过设立学*的名目来逃避做家务的行为。这种行为可能在家庭中被视为不诚实或不负责任。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或揭露某人的不诚实行为。语气的变化可能影响听者的感受,例如,如果语气带有讽刺,可能会引起听者的反感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他巧妙地设立学*的名目,实则是为了逃避家务。
  • 他以学*为借口,实际上是在逃避做家务。

文化与*俗

在**文化中,家庭成员通常被期望分担家务。因此,逃避家务可能被视为不合作或自私的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He cleverly invents excuses, claiming to be studying, but in reality, he is trying to avoid doing household chores.
  • 日文翻译:彼は巧妙に言い訳を立て、勉強していると言いながら、実際には家事を避けようとしている。
  • 德文翻译:Er erfindet clever Ausreden, behauptet, er studiere, aber in Wirklichkeit versucht er, Hausarbeiten zu vermeiden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 巧立名色:cleverly invents excuses / 巧妙に言い訳を立て / clever Ausreden erfinden
    • *以学为名**:claiming to be studying / 勉強していると言い / behauptet, er studiere
    • 实际上:in reality / 実際に / in Wirklichkeit
    • 逃避家务:trying to avoid doing household chores / 家事を避けようと / Hausarbeiten zu vermeiden

上下文和语境分析

句子可能在家庭讨论中被使用,用于揭示某人的真实动机。在不同的文化和社会*俗中,逃避家务的行为可能被赋予不同的含义和评价。

相关成语

1. 【巧立名色】 变着法定出一些名目来达到某种不正当的目的。同“巧立名目”。

相关词

1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

2. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

3. 【巧立名色】 变着法定出一些名目来达到某种不正当的目的。同“巧立名目”。

4. 【逃避】 躲开不愿或不敢接触的人和事。