句子
医生用仁心仁术治疗病人,赢得了大家的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-10 08:49:02

语法结构分析

句子:“医生用仁心仁术治疗病人,赢得了大家的尊敬。”

  • 主语:医生
  • 谓语:用、治疗、赢得
  • 宾语:仁心仁术、病人、大家的尊敬
  • 状语:用仁心仁术(方式状语)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 医生:指从事医疗工作的人员。
  • 仁心:指慈悲、善良的心肠。
  • 仁术:指医术高明且充满仁爱之心。
  • 治疗:指对疾病进行医治。
  • 病人:指患病的人。
  • 赢得:指通过努力获得。
  • 尊敬:指对某人或某事的敬重和尊重。

同义词扩展

  • 仁心:慈悲心、善心
  • 仁术:医术、医德
  • 赢得:获得、取得
  • 尊敬:敬重、尊重

语境理解

句子描述了医生通过高尚的医德和精湛的医术治疗病人,从而获得了社会的认可和尊重。这种描述在医疗行业中常见,强调了医德和医术的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞扬医生的职业道德和专业能力,表达对医生的敬意和感激。这种表达方式体现了社会对医疗工作者的尊重和期望。

书写与表达

不同句式表达

  • 医生凭借仁心仁术治愈了病人,因此赢得了广泛的尊敬。
  • 由于医生运用仁心仁术治疗病人,他们赢得了社会的尊敬。

文化与*俗

句子中的“仁心仁术”体现了中华文化中对医德的高度重视。在**传统文化中,医生不仅要有高超的医术,还要有仁爱之心,这样才能真正赢得人们的尊敬。

英/日/德文翻译

英文翻译:The doctor treats patients with benevolence and medical skill, earning the respect of everyone.

日文翻译:医者は仁心と医術で患者を治療し、みんなの尊敬を得た。

德文翻译:Der Arzt behandelt Patienten mit Humanität und medizinischer Fachkompetenz und gewinnt damit das Respekt aller.

重点单词

  • benevolence(仁心)
  • medical skill(医术)
  • respect(尊敬)

翻译解读

  • 英文翻译中,“benevolence”和“medical skill”分别对应“仁心”和“仁术”,“earning the respect”表达了“赢得尊敬”的含义。
  • 日文翻译中,“仁心”和“医術”分别对应“仁心”和“医術”,“みんなの尊敬を得た”表达了“赢得大家的尊敬”的含义。
  • 德文翻译中,“Humanität”和“medizinischer Fachkompetenz”分别对应“仁心”和“仁术”,“das Respekt aller”表达了“赢得大家的尊敬”的含义。

上下文和语境分析

句子在医疗行业或社会赞扬医生的场合中使用,强调了医德和医术的重要性。在不同的文化和社会背景下,对医生的尊敬和期望可能有所不同,但普遍认同医生应具备高尚的医德和精湛的医术。

相关成语

1. 【仁心仁术】 心地仁慈,医术高明。

相关词

1. 【仁心仁术】 心地仁慈,医术高明。

2. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【尊敬】 尊崇敬重。

5. 【治疗】 用药物﹑手术等消除疾病。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。