句子
他后悔当初没有意识到时不我与,现在追悔莫及。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:52:42

语法结构分析

句子:“他后悔当初没有意识到时不我与,现在追悔莫及。”

  • 主语:他
  • 谓语:后悔
  • 宾语:当初没有意识到时不我与
  • 补语:现在追悔莫及

时态:句子使用了过去时(后悔当初没有意识到)和现在时(现在追悔莫及),表达了从过去到现在的情感变化。

句型:这是一个陈述句,表达了主语的情感和状态。

词汇学习

  • 后悔:表示对过去的行为或决定感到遗憾。
  • 当初:指过去某个时间点。
  • 意识到:认识到或明白某事。
  • 时不我与:成语,意思是时机不对或错过了时机。
  • 追悔莫及:成语,意思是后悔已经来不及了。

同义词

  • 后悔:懊悔、悔恨
  • 当初:起初、开始时
  • 意识到:认识到、觉察到
  • 时不我与:错过时机、时机不对
  • 追悔莫及:后悔不及、后悔已晚

语境理解

句子表达了一个人对过去某个决定或行为的深刻遗憾,意识到自己错过了时机,现在感到非常后悔,但已经无法挽回。这种情感在人生决策和选择中很常见。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于表达深刻的遗憾和无法挽回的情感。语气较为沉重,通常在反思或后悔的情境中使用。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他现在深感后悔,因为当初没有意识到时机不对。
  • 他意识到自己错过了时机,现在后悔莫及。
  • 他后悔当初未能意识到时不我与,如今追悔已晚。

文化与习俗

成语

  • 时不我与:源自《左传·僖公二十三年》,强调时机的重要性。
  • 追悔莫及:强调后悔已经来不及了。

文化意义

  • 这两个成语都强调了时机和决策的重要性,反映了中华文化中对时机把握和决策后果的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • He regrets not realizing that the timing was not right at the time, and now he regrets it too late.

重点单词

  • regret (后悔)
  • realize (意识到)
  • timing (时机)
  • too late (太迟)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感和意义,通过使用“regrets”和“too late”来表达深刻的遗憾和无法挽回的情感。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的情感深度和语境意义,使读者能够感受到主语的后悔和无奈。
相关成语

1. 【时不我与】我与:“与我”的倒装;与:等待。时间不会等待我们的。嗟叹时机错过,追悔不及

2. 【追悔莫及】后悔也来不及了。

相关词

1. 【后悔】 事后懊悔:~莫及|事前要三思,免得将来~。

2. 【当初】 时间词。指从前,特指过去发生某件事情的时候:~这里是一片汪洋|早知今日,何必~?

3. 【时不我与】 我与:“与我”的倒装;与:等待。时间不会等待我们的。嗟叹时机错过,追悔不及

4. 【有意识】 谓发于主观意识;故意。

5. 【追悔莫及】 后悔也来不及了。