句子
他在引用别人的话时总是断章取义,让人误解原意。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:32:59

1. 语法结构分析

句子:“他在引用别人的话时总是断章取义,让人误解原意。”

  • 主语:他
  • 谓语:引用、断章取义
  • 宾语:别人的话
  • 补语:让人误解原意

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 引用:指借用别人的话或文字。
  • 断章取义:指只引用部分内容,而不考虑整体含义,导致误解。
  • 误解:错误地理解。

同义词

  • 引用:援引、借用
  • 断章取义:曲解、歪曲
  • 误解:误会、曲解

反义词

  • 引用:原创
  • 断章取义:全面理解
  • 误解:正确理解

3. 语境理解

句子描述了一种不良的引用行为,即在引用他人言论时故意或无意地只选择部分内容,导致听众或读者误解原意。这种行为可能在学术、政治或日常交流中出现,尤其是在需要准确传达信息的情况下。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种行为可能导致信任缺失、沟通障碍或误解。在正式场合,如学术讨论或政治辩论中,断章取义可能被视为不诚实或不专业的行为。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是选择性地引用别人的话,导致原意被曲解。
  • 每当他引用他人言论时,总是只选取部分内容,使得听众误解其真实意图。

. 文化与

成语:断章取义 典故:这个成语源自《左传·僖公二十七年》,原指读书时只取其中一段,不考虑全文。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always takes things out of context when quoting others, leading to misinterpretation of the original meaning.

日文翻译:彼はいつも他人の言葉を断章取義して引用し、原意を誤解させてしまいます。

德文翻译:Er zitiert immer nur aus dem Zusammenhang gerissene Teile, was zu einer Missdeutung des ursprünglichen Sinnes führt.

重点单词

  • take things out of context:断章取义
  • misinterpretation:误解

翻译解读

  • 英文:强调了“断章取义”的行为和结果,即导致误解。
  • 日文:使用了“断章取義”这一成语,并解释了其后果。
  • 德文:同样强调了“断章取义”的行为和其导致的误解。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,“断章取义”这一概念都有相应的表达,且都强调了这种行为可能导致的信息误解。在跨文化交流中,理解这一概念对于避免误解至关重要。
相关成语

1. 【断章取义】断:截断;章:音乐一曲为一章。指不顾全篇文章或谈话的内容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用与原意不符。

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

3. 【断章取义】 断:截断;章:音乐一曲为一章。指不顾全篇文章或谈话的内容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用与原意不符。

4. 【误解】 理解得不正确; 不正确的理解。