
最后更新时间:2024-08-16 10:55:52
语法结构分析
句子:“孟母三迁的故事在**家喻户晓,成为教育子女的经典案例。”
- 主语:“孟母三迁的故事”
- 谓语:“成为”
- 宾语:“教育子女的经典案例”
- 状语:“在**家喻户晓”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 孟母三迁:指孟子的母亲为了给孟子提供良好的教育环境,三次搬家的故事。
- 家喻户晓:形容事物广为人知。
- 经典案例:指在某一领域具有代表性和示范性的案例。
语境理解
句子描述了“孟母三迁”的故事在广为人知,并被视为教育子女的典范。这反映了人重视教育和家庭环境的传统观念。
语用学分析
句子在实际交流中常用于强调教育环境和家庭教育的重要性。语气平和,表达了一种普遍认同的观点。
书写与表达
- 原句:“孟母三迁的故事在**家喻户晓,成为教育子女的经典案例。”
- 变体:“在**,孟母三迁的故事广为人知,并被视为教育子女的典范。”
文化与*俗探讨
“孟母三迁”的故事体现了古代对教育的重视和对良好教育环境的追求。这个故事被广泛传颂,反映了人对教育的传统价值观。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The story of Mencius' mother moving three times is well-known in China and has become a classic example of educating children.
- 日文翻译:孟母三遷の話は**で広く知られており、子供を教育するための古典的な例となっています。
- 德文翻译:Die Geschichte von Mencius' Mutter, die dreimal umzog, ist in China weit verbreitet und ist zu einem klassischen Beispiel für die Erziehung von Kindern geworden.
翻译解读
- 重点单词:
- well-known (英) / 広く知られている (日) / weit verbreitet (德):广为人知的
- classic example (英) / 古典的な例 (日) / klassisches Beispiel (德):经典案例
上下文和语境分析
句子在讨论教育话题时,常被引用来说明家庭环境和父母行为对孩子成长的重要性。这个故事在**文化中具有深远的影响,被广泛用于教育和社会讨论中。
1. 【中国】 古时含义不一。或指京师,或指华夏族、汉族地区(以其在四夷之中)。华夏族、汉族多在黄河南、北建都,因称其地为中国”,与中土”、中原”、中州”、中华”含义相同。初时本指今河南省及其附近地区,后来华夏族、汉族活动范围扩大,黄河中下游一带,也被称为中国”。19世纪以来,中国”始专指我国全部领土; 中华人民共和国”的简称。
2. 【子女】 男和女; 美女;年青女子; 儿女。
3. 【孟母三迁】 孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。形容家长教子有方。
4. 【家喻户晓】 喻:明白;晓:知道。家家户户都知道。形容人所共知。
5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。
6. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。
7. 【案例】 能作范例的个案运用典型案例,深入进行反腐倡廉教育。
8. 【经典】 指传统的具有权威性的著作博览~; 泛指各宗教宣扬教义的根本性著作; 著作具有权威性的马列主义~著作 ㄧ~作家 。