句子
旱魃为灾期间,人们会举行祈雨仪式,希望天降甘霖。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:50:44

语法结构分析

句子“旱魃为灾期间,人们会举行祈雨仪式,希望天降甘霖。”的语法结构如下:

  • 主语:人们
  • 谓语:会举行
  • 宾语:祈雨仪式
  • 状语:旱魃为灾期间
  • 目的状语:希望天降甘霖

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 旱魃:指干旱的灾害,源自**古代神话中的旱神。
  • 为灾:造成灾害。
  • 祈雨仪式:一种**或民间仪式,目的是祈求降雨。
  • 天降甘霖:比喻天空中降下及时雨,带来生机。

语境理解

句子描述了在干旱灾害期间,人们通过举行祈雨仪式来祈求降雨的情景。这反映了人们对自然灾害的应对方式,以及对自然力量的敬畏和依赖。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述特定文化背景下的*俗或传统。它传达了一种对自然现象的尊重和对生活条件的期望,同时也体现了人们在困难时期的团结和共同祈愿。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在旱魃肆虐之时,人们通过祈雨仪式来祈求天降甘霖。
  • 人们会在旱魃为灾期间举行祈雨仪式,以期天降甘霖。

文化与*俗

句子中提到的“祈雨仪式”是*传统文化中的一种俗,反映了古代人们对自然现象的解释和对自然灾害的应对策略。这种仪式可能包含特定的**仪式、舞蹈、音乐等元素。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the time when drought brings disaster, people hold rain-praying ceremonies, hoping for timely rain.
  • 日文翻译:干ばつが災害をもたらす期間、人々は雨乞いの儀式を行い、恵みの雨が降ることを願っています。
  • 德文翻译:Während der Zeit, in der die Dürre eine Katastrophe verursacht, halten die Menschen Regen bettende Zeremonien ab und hoffen auf rettenden Regen.

翻译解读

  • 英文:强调了干旱带来的灾害和人们祈求降雨的仪式。
  • 日文:使用了“干ばつ”和“雨乞い”等词汇,传达了干旱和祈雨的文化背景。
  • 德文:使用了“Dürre”和“Regen bettende Zeremonien”等词汇,表达了干旱和祈雨的仪式。

上下文和语境分析

句子在描述一个特定的文化现象,即在干旱灾害期间举行的祈雨仪式。这种仪式在许多文化中都有出现,反映了人类对自然现象的解释和对生存条件的依赖。在不同的文化和社会中,这种仪式可能有不同的形式和意义。

相关成语

1. 【旱魃为灾】旱魃:传说中能引起旱灾的怪物。指发生旱灾。

相关词

1. 【举行】 进行(集会、比赛等)~会谈 ㄧ~球赛 ㄧ展览会在文化宫~。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【仪式】 举行典礼的程序、形式:授勋~|~隆重。

4. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

5. 【旱魃为灾】 旱魃:传说中能引起旱灾的怪物。指发生旱灾。

6. 【甘霖】 指久旱以后所下的雨。

7. 【祈雨】 因久旱而求神降雨。古称雩祀。