句子
在惠风和畅的季节,农民伯伯开始忙碌的春耕。
意思

最后更新时间:2024-08-21 01:33:10

语法结构分析

句子:“在惠风和畅的季节,农民伯伯开始忙碌的春耕。”

  • 主语:农民伯伯
  • 谓语:开始
  • 宾语:忙碌的春耕
  • 状语:在惠风和畅的季节

句子为陈述句,时态为现在时,表示当前或一般性的情况。

词汇分析

  • 惠风和畅:形容春天的气候宜人,风和日丽。
  • 农民伯伯:对农民的亲切称呼。
  • 忙碌的春耕:指春天农民忙于耕作的活动。

语境分析

句子描述了春天农民开始耕作的情景,反映了农业社会中春季的重要性和农民的辛勤劳动。

语用学分析

句子用于描述春天的景象,传达了春天的生机和农民的勤劳。在实际交流中,可以用来赞美春天的美好和农民的辛勤。

书写与表达

  • 同义表达:“春回大地,农民伯伯忙碌于春耕之中。”
  • 变换句式:“农民伯伯在惠风和畅的季节开始了忙碌的春耕。”

文化与*俗

  • 春耕:在**传统文化中,春耕是农业生产的重要环节,象征着新一年的开始和希望。
  • 农民伯伯:这种称呼体现了对农民的尊重和亲切感。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the season of gentle breezes and pleasant weather, Farmer Uncle begins the busy spring plowing."
  • 日文:"おだやかな風と快適な気候の季節に、農家のおじさんは忙しい春の耕作を始めます。"
  • 德文:"In der Jahreszeit mit sanften Winden und angenehmen Wetter beginnt Bauernonkel die beschäftigte Frühjahrsbearbeitung."

翻译解读

  • 惠风和畅:gentle breezes and pleasant weather / おだやかな風と快適な気候 / sanften Winden und angenehmen Wetter
  • 农民伯伯:Farmer Uncle / 農家のおじさん / Bauernonkel
  • 忙碌的春耕:busy spring plowing / 忙しい春の耕作 / beschäftigte Frühjahrsbearbeitung

上下文和语境分析

句子在描述春天的景象时,强调了农民的辛勤劳动和对季节变化的适应。这种描述在农业社会中具有普遍性,反映了人与自然的关系和对季节变化的重视。

相关成语

1. 【惠风和畅】惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。

相关词

1. 【伯伯】 伯父:二~|张~。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

4. 【忙碌】 事情多,不得闲:忙忙碌碌|为了大家的事情,他一天到晚十分~。

5. 【惠风和畅】 惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。

6. 【春耕】 春季播种之前,翻松土地。