句子
音乐家在编曲时,会审曲面埶,确保旋律流畅且和声丰富。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:01:26

语法结构分析

句子:“[音乐家在编曲时,会审曲面埶,确保旋律流畅且和声丰富。]”

  • 主语:音乐家
  • 谓语:会审曲面埶,确保
  • 宾语:旋律流畅且和声丰富
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 音乐家:指从事音乐创作、演奏的专业人士。
  • 编曲:指创作音乐作品的和声、节奏等部分。
  • 审曲面埶:这个词汇较为生僻,可能是指仔细审查和调整曲子的各个方面。
  • 旋律:音乐中的音高和节奏的组合,形成曲调。
  • 和声:不同音符同时发声,形成和谐的声音。

语境理解

句子描述了音乐家在编曲过程中的专业行为,强调了他们对旋律和和声的重视,以确保作品的质量和艺术性。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在音乐理论书籍、音乐家的访谈或音乐教育材料中。
  • 效果:强调音乐家的专业性和对音乐质量的追求。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 音乐家在创作音乐时,会仔细审查和调整曲子的各个方面,以确保旋律的流畅性和和声的丰富性。
  • 为了确保旋律的流畅和和声的丰富,音乐家在编曲时会进行细致的审查和调整。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐在不同文化中都有重要的地位,这个句子体现了对音乐艺术的尊重和追求。
  • 相关成语:“审曲面埶”可能源自古代音乐理论,但在现代汉语中不常用。

英/日/德文翻译

  • 英文:When composing music, musicians will carefully review and adjust the composition to ensure the melody flows smoothly and the harmony is rich.
  • 日文:音楽家が作曲する際、旋律が流れるように、和声が豊かになるように、曲を慎重に検討し調整します。
  • 德文:Bei der Komposition von Musik werden Musiker die Komposition sorgfältig überprüfen und anpassen, um sicherzustellen, dass die Melodie fließend und die Harmonie reich ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • composing (作曲)
    • carefully (仔细地)
    • review (审查)
    • adjust (调整)
    • melody (旋律)
    • harmony (和声)
    • rich (丰富的)

上下文和语境分析

这个句子强调了音乐家在编曲过程中的细致工作,以及他们对音乐作品质量的追求。在音乐理论和教育中,这种描述有助于学生理解音乐创作的复杂性和专业性。

相关成语

1. 【审曲面埶】原指工匠做器物时审度材料的曲直。后指区别情况,适当安排营造。亦作“审曲面势”。

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【审曲面埶】 原指工匠做器物时审度材料的曲直。后指区别情况,适当安排营造。亦作“审曲面势”。

3. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

4. 【流畅】 流利;通畅:文字~|线条~|动作协调~。

5. 【确保】 切实保持或保证。