句子
这片草原坦荡如砥,一望无际。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:25:13

语法结构分析

句子“这片草原坦荡如砥,一望无际。”是一个典型的陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“这片草原”,指明了被描述的对象。
  • 谓语:“坦荡如砥”和“一望无际”,分别描述了草原的两个特征。
  • 宾语:无明确的宾语,因为句子主要是描述性的。

词汇分析

  • “这片草原”:指示代词“这”和名词“草原”的组合,指代特定的草原。
  • “坦荡如砥”:形容词短语,比喻草原平坦得像磨刀石一样。
  • “一望无际”:成语,形容视野开阔,看不到尽头。

语境分析

句子描述了一个广阔、平坦的草原景象,可能用于文学作品中,以营造一种宏伟、壮丽的氛围。在特定的文化背景下,草原往往与自由、广阔的意象相关联。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于描述自然景观,或者在文学作品中用来增强情感表达。它传达了一种开阔、无拘无束的感觉,可能在旅游介绍、自然描写等场景中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “草原广阔平坦,视野无边无际。”
  • “这片草原如同磨刀石般平坦,一眼望不到尽头。”

文化与*俗

在**文化中,草原常常与蒙古族、游牧生活等元素相关联,象征着自由和野性。成语“一望无际”也常用来形容其他广阔的场景,如海洋、天空等。

英/日/德文翻译

  • 英文:This prairie is as flat as a whetstone, stretching endlessly.
  • 日文:この草原は砥石のように平らで、果てしなく広がっている。
  • 德文:Dieses Grasland ist so eben wie ein Wetzstein, unendlich weit ausgedehnt.

翻译解读

  • 英文:强调了草原的平坦和无边无际的特性。
  • 日文:使用了“砥石”来比喻草原的平坦,同时用“果てしなく”表达了无边无际的感觉。
  • 德文:使用了“so eben wie ein Wetzstein”来描述草原的平坦,并用“unendlich weit ausgedehnt”来表达其广阔。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能用于描述一个具体的草原场景,或者作为一种比喻,表达某种开阔、无拘无束的情感或状态。在文学作品中,它可能用于描绘主角的心境或环境的氛围。

相关成语

1. 【一望无际】际:边。一眼望不到边。形容非常辽阔。

2. 【坦荡如砥】坦荡:宽广平坦;砥:磨刀石。平坦得像磨刀石。

相关词

1. 【一望无际】 际:边。一眼望不到边。形容非常辽阔。

2. 【坦荡如砥】 坦荡:宽广平坦;砥:磨刀石。平坦得像磨刀石。

3. 【草原】 温带半干旱、半湿润气候下,由旱生或半旱生多年生草本植物组成的植被类型。受气候、地貌等因素的影响而造成的差异,草原又可分为典型草原、草甸草原和荒漠草原三个类型。广泛分布于温带内陆地区,在中国主要分布于内蒙古、新疆等地。