
最后更新时间:2024-08-07 09:25:16
语法结构分析
句子“这位哲学家以其深邃的思想和卓越的贡献,被誉为一代儒宗。”的语法结构如下:
- 主语:这位哲学家
- 谓语:被誉为
- 宾语:一代儒宗
- 状语:以其深邃的思想和卓越的贡献
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学习
- 这位哲学家:指特定的哲学家,强调其身份和地位。
- 深邃的思想:形容思想深刻、难以理解。
- 卓越的贡献:指在某个领域做出的杰出贡献。
- 被誉为:被普遍认为是,强调社会或学术界的认可。
- 一代儒宗:指在儒家学术领域具有极高地位和影响力的人物。
语境理解
句子在特定情境中强调了这位哲学家的学术地位和影响力。文化背景中,“儒宗”指的是儒家学派的宗师,具有深厚的文化意义。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位哲学家的学术成就。礼貌用语体现在对哲学家的高度评价和尊重。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位哲学家因其深邃的思想和卓越的贡献,被尊为一代儒宗。
- 一代儒宗的称号,是对这位哲学家深邃思想和卓越贡献的认可。
文化与习俗
句子中“一代儒宗”蕴含了儒家文化的深厚意义,强调了哲学家的学术地位和影响力。了解相关的成语、典故或历史背景有助于更深入地理解句子的文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This philosopher, with his profound thoughts and outstanding contributions, is hailed as a master of Confucianism.
- 日文翻译:この哲学者は、深遠な思想と卓越した貢献により、一代の儒学の宗師と讃えられている。
- 德文翻译:Dieser Philosoph, mit seinen tiefgründigen Gedanken und herausragenden Beiträgen, wird als ein Meister des Konfuzianismus gefeiert.
翻译解读
- 英文:强调了哲学家的思想深度和贡献,以及他在儒家学术领域的地位。
- 日文:突出了哲学家的思想深度和贡献,以及他在儒家学术领域的宗师地位。
- 德文:强调了哲学家的思想深度和贡献,以及他在儒家学术领域的宗师地位。
上下文和语境分析
句子在学术或文化交流的语境中使用,强调了哲学家的学术成就和对儒家文化的贡献。理解句子的上下文有助于更准确地把握其含义和使用场景。
1. 【一代儒宗】 儒宗:儒家学者的宗师。指一个时代的城学大师。
1. 【一代儒宗】 儒宗:儒家学者的宗师。指一个时代的城学大师。
2. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。
3. 【思想】 思维活动的结果。属于理性认识。一般也称观念”。人们的社会存在,决定人们的思想。一切根据和符合于客观事实的思想是正确的思想,它对客观事物的发展起促进作用;反之,则是错误的思想,它对客观事物的发展起阻碍作用; 想法;念头他早就有进大学深造的思想; 进行思维活动昨天下午,当代最伟大的哲学家停止思想了。
4. 【深邃】 幽深庭院深邃|深邃的林子; 精深;深奥深邃的哲理|文字深邃; 深沉深邃的目光。 【深邃】幽深庭院深邃|深邃的林子; 精深;深奥深邃的哲理|文字深邃; 深沉深邃的目光。
5. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。