句子
他们家一门百指,但每逢重要节日,全家人都会齐聚一堂,共度佳节。
意思

最后更新时间:2024-08-07 22:37:57

语法结构分析

  1. 主语:“他们家”
  2. 谓语:“都会齐聚一堂”
  3. 宾语:无明确宾语,但“齐聚一堂”隐含了宾语“全家人”
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性动作
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 他们家:指代一个家庭
  2. 一门百指:形容家庭成员众多
  3. 每逢:每当遇到
  4. 重要节日:指特定的庆祝日,如春节、中秋等
  5. 全家人:家庭中的所有成员 *. 齐聚一堂:聚集在一起
  6. 共度佳节:一起庆祝节日

语境理解

句子描述了一个大家庭在重要节日时的传统俗,即全家人会聚集在一起庆祝。这种俗在**文化中非常普遍,强调家庭团聚和亲情的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述家庭的*惯和传统,传达了温馨和团结的氛围。这种描述在社交场合中常用来表达对家庭的重视和对节日的期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “每逢佳节,他们家的大门总是为全家人敞开。”
  • “在每个重要的节日,他们家的成员都会从四面八方赶来团聚。”

文化与*俗探讨

句子中提到的“重要节日”和“共度佳节”反映了*文化中对节日的重视和对家庭团聚的强调。这种俗体现了儒家文化中的“孝”和“和”的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Despite having a large family, they always gather together to celebrate important festivals."

日文翻译: 「彼らの家族は人数が多いが、重要な祝日にはいつも一家揃って祝う。」

德文翻译: "Obwohl sie eine große Familie haben, versammeln sie sich immer zu wichtigen Feiertagen gemeinsam."

翻译解读

在翻译中,“一门百指”被解释为“a large family”,强调了家庭成员的众多。“齐聚一堂”和“共度佳节”分别被翻译为“gather together”和“celebrate”,保留了原句的团聚和庆祝的含义。

上下文和语境分析

句子在描述家庭传统时,强调了节日的意义和家庭团聚的重要性。这种描述在**的文化背景下尤为重要,因为它体现了对家庭和传统的尊重。

相关成语

1. 【一门百指】 指一家有十口人。

相关词

1. 【一门百指】 指一家有十口人。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【佳节】 欢乐愉快的节日中秋~ㄧ每逢~倍思亲。

4. 【每逢】 每当遇到。

5. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。