句子
科学家为了研究一个课题,俾昼作夜地实验。
意思
最后更新时间:2024-08-11 00:41:09
语法结构分析
句子:“科学家为了研究一个课题,俾昼作夜地实验。”
- 主语:科学家
- 谓语:实验
- 宾语:无明确宾语,但“一个课题”可以视为间接宾语。
- 状语:为了研究一个课题,俾昼作夜地
时态:一般现在时,表示现在或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 科学家:指从事科学研究的人。
- 为了:表示目的或原因。
- 研究:指深入探讨或调查。
- 一个课题:指一个特定的研究主题。
- 俾昼作夜:成语,意思是白天当作夜晚,形容不分昼夜地工作。
- 实验:指科学研究中的实际操作。
同义词扩展:
- 科学家:研究员、学者
- 研究:探讨、调查
- 实验:试验、测试
语境理解
句子描述了科学家为了深入研究一个特定的课题,不分昼夜地进行实验。这种描述常见于科学研究领域,强调科学家的勤奋和专注。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬科学家的勤奋和奉献精神,或者描述科学研究的艰辛和不易。
书写与表达
不同句式表达:
- 科学家为了深入探讨一个课题,不分昼夜地进行实验。
- 为了研究一个特定的课题,科学家夜以继日地进行实验。
文化与习俗
成语“俾昼作夜”:这个成语源自《诗经·小雅·大东》,形容人非常勤奋,不分昼夜地工作。在科学研究领域,这个成语常用来形容科学家的勤奋和奉献。
英/日/德文翻译
英文翻译:Scientists conduct experiments day and night to study a topic. 日文翻译:科学者はある課題を研究するために、昼夜を問わず実験を行っています。 德文翻译:Wissenschaftler führen Tag und Nacht Experimente durch, um ein Thema zu erforschen.
重点单词:
- conduct: 进行
- experiments: 实验
- day and night: 昼夜
- study: 研究
- topic: 课题
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了科学家的行为和目的。
- 日文翻译使用了“昼夜を問わず”来表达不分昼夜的意思。
- 德文翻译同样直接表达了科学家的行为和目的。
上下文和语境分析:
- 在科学研究的语境中,这个句子强调了科学家的勤奋和专注。
- 在跨文化交流中,这个句子可以用来描述科学家的工作态度和精神。
相关成语
1. 【俾昼作夜】指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。
相关词