句子
安老怀少的理念在社区得到了广泛推广,促进了社会的和谐发展。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:22:24

语法结构分析

句子:“安老怀少的理念在社区得到了广泛推广,促进了社会的和谐发展。”

  • 主语:“安老怀少的理念”
  • 谓语:“得到了广泛推广”和“促进了”
  • 宾语:“社会的和谐发展”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:被动语态(“得到了广泛推广”)和主动语态(“促进了”)
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 安老怀少:指关心老年人和年轻人的福利和需求。
  • 理念:一种基本观念或原则。
  • 社区:指居住在同一地区并构成一个社会单位的人群。
  • 广泛推广:在很大的范围内进行宣传和实施。
  • 促进:推动或加速某事物的发展。
  • 和谐发展:指各方面均衡且协调地发展。

语境理解

  • 句子描述了一种社会理念(安老怀少)在社区中的实施情况及其对社会发展的积极影响。
  • 这种理念可能与特定的文化背景和社会*俗相关,强调对不同年龄群体的关怀和支持。

语用学分析

  • 句子可能在社区会议、政策宣传或社会发展报告中使用,传达一种积极的社会发展观。
  • 使用“得到了广泛推广”和“促进了”这样的表达,强调了理念的普及性和成效。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“社区广泛采纳了安老怀少的理念,这有助于推动社会的和谐发展。”

文化与*俗

  • “安老怀少”可能源自**传统文化中对尊老爱幼的重视。
  • 这种理念的推广可能与**政府的社会政策相关,如养老和儿童福利政策。

英/日/德文翻译

  • 英文:The concept of "caring for the elderly and nurturing the young" has been widely promoted in communities, contributing to the harmonious development of society.
  • 日文:「高齢者を大切にし、若者を育てる」という理念がコミュニティで広く普及し、社会の調和のとれた発展に寄与しています。
  • 德文:Das Konzept des "Fürsorgens für die Alten und des Förderns der Jungen" wurde in Gemeinden weit verbreitet und trägt zur harmonischen Entwicklung der Gesellschaft bei.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了理念的广泛性和对社会和谐的贡献。
  • 日文翻译使用了相应的日语表达,如“高齢者を大切にし”和“若者を育てる”,保持了原句的关怀和发展的主题。
  • 德文翻译同样传达了理念的普及和对社会和谐的促进。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论社会政策、社区发展或文化价值观的文本中出现,强调了对老年人和年轻人的关怀对社会整体和谐的重要性。
相关成语

1. 【安老怀少】安:安顿;怀:关怀。尊重老人,使其安逸;关怀年轻人,使其信服。

相关词

1. 【促进】 促使前进; 推进;加快。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【安老怀少】 安:安顿;怀:关怀。尊重老人,使其安逸;关怀年轻人,使其信服。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【推广】 推衍扩大; 谓扩大施行或作用范围。

6. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。