句子
在社区中,如果社区领导注重社区环境的美化,居民们也会积极参与维护,这体现了“上用目,则下饰观”的社区实践。
意思
最后更新时间:2024-08-08 09:03:50
语法结构分析
句子:“在社区中,如果社区领导注重社区环境的美化,居民们也会积极参与维护,这体现了“上用目,则下饰观”的社区实践。”
- 主语:社区领导(在从句中)、居民们(在主句中)
- 谓语:注重、积极参与、体现
- 宾语:社区环境的美化、维护、“上用目,则下饰观”的社区实践
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含一个条件状语从句(如果...)和一个主句。
词汇学*
- 社区:指一定地域内的人们共同生活的区域。
- 领导:指在某个组织或团体中担任指导或管理职责的人。
- 注重:强调对某事的重视和关注。
- 美化:使变得美丽或更加美观。
- 居民:居住在某地的人。
- 积极参与:主动并热情地参与某项活动。
- 维护:保持某物的良好状态,防止其损坏或恶化。
- 体现:通过具体事物或行为表现出某种性质或特征。
- 上用目,则下饰观:成语,意为上级重视某事,下级就会加以装饰和美化。
语境理解
- 特定情境:社区环境的管理和美化。
- 文化背景:强调领导与居民之间的互动和影响,以及领导行为对居民行为的示范作用。
语用学研究
- 使用场景:社区管理、环境美化等公共事务讨论。
- 效果:强调领导行为对居民行为的积极影响,以及社区和谐的重要性。
书写与表达
- 不同句式:
- 如果社区领导重视社区环境的美化,居民们也会主动参与维护,这正是“上用目,则下饰观”的体现。
- 社区领导对环境美化的重视,会激发居民的积极参与,这是“上用目,则下饰观”的社区实践。
文化与*俗
- 文化意义:强调领导与居民之间的互动和影响,以及领导行为对居民行为的示范作用。
- 成语:“上用目,则下饰观”,源自**传统文化,强调上级的重视会带动下级的积极响应。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the community, if community leaders pay attention to the beautification of the community environment, residents will also actively participate in maintenance, which reflects the community practice of "上用目,则下饰观".
- 日文翻译:コミュニティでは、コミュニティリーダーがコミュニティ環境の美しさに注意を払う場合、住民も積極的にメンテナンスに参加することで、「上用目,则下饰观」のコミュニティ実践を体現しています。
- 德文翻译:In der Gemeinde, wenn Gemeindeführer auf die Verschönerung der Gemeindeumgebung achten, werden die Bewohner auch aktiv an der Instandhaltung teilnehmen, was die Gemeinde Praxis von "上用目,则下饰观" widerspiegelt.
翻译解读
- 重点单词:
- pay attention to:注意
- beautification:美化
- actively participate:积极参与
- maintenance:维护
- reflect:体现
上下文和语境分析
- 上下文:社区管理和环境美化。
- 语境:强调领导行为对居民行为的积极影响,以及社区和谐的重要性。
相关词