句子
尽管他们不是亲生兄弟,但多年的共同生活培养了深厚的手足之情。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:04:31

语法结构分析

句子:“尽管他们不是亲生兄弟,但多年的共同生活培养了深厚的手足之情。”

  • 主语:他们
  • 谓语:培养了
  • 宾语:深厚的手足之情
  • 状语:尽管他们不是亲生兄弟,但多年的共同生活

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一个既定的事实。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语中的 "although" 或 "even though"。
  • 亲生兄弟:指有血缘关系的兄弟。
  • 共同生活:一起生活,共享日常生活。
  • 培养:建立或发展某种关系或情感。
  • 深厚:形容感情或关系的深度。
  • 手足之情:比喻兄弟之间的感情,源自“手足”比喻兄弟。

语境理解

句子描述了两个人虽然没有血缘关系,但通过共同生活建立了深厚的兄弟般的情感。这种关系在社会中被视为一种积极的、值得珍惜的人际关系。

语用学分析

这句话可能在描述友情、合作伙伴关系或收养关系等情境中使用,强调情感的深度和持久性。在交流中,这种表达可以用来强调人与人之间的情感纽带,即使没有血缘关系。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “多年的共同生活使得他们之间形成了深厚的手足之情,尽管他们并非亲生兄弟。”
  • “虽然他们不是亲生兄弟,但共同生活的岁月已经让他们建立了深厚的手足之情。”

文化与*俗

“手足之情”这个表达体现了中华文化中对兄弟情谊的重视。在**文化中,兄弟关系被视为非常重要的人际关系,即使没有血缘关系,通过共同生活建立的情感也被赋予了很高的价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although they are not biological brothers, years of shared life have cultivated a deep bond of brotherhood between them."
  • 日文:「彼らは血のつながりの兄弟ではないが、長年の共通生活が深い兄弟の絆を育てた。」
  • 德文:"Obwohl sie keine biologischen Brüder sind, hat das gemeinsame Leben über viele Jahre eine tiefe Bruderliebe zwischen ihnen gefördert."

翻译解读

在翻译中,“手足之情”被翻译为“brotherhood”(英文)、“兄弟の絆”(日文)和“Bruderliebe”(德文),都准确地传达了原句中兄弟般情感的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个感人的故事、回忆录或是一段历史记录中出现,强调人与人之间情感的深度和持久性,即使在缺乏血缘关系的情况下。这种表达在文学作品、个人叙述或社会评论中都很常见。

相关成语

1. 【手足之情】手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情。

相关词

1. 【亲生】 自己所生育或生育自己的。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【兄弟】 哥哥和弟弟; 姐妹。古代姐妹亦称兄弟; 古代对同姓宗亲的称呼; 古代对姻亲之间同辈男子的称呼。因亦借指婚姻嫁娶; 古代对亲戚的统称; 指同姓国家; 比喻两者相似,不相上下; 泛称意气相投志同道合的人。亦以称友情深笃的人; 对弟弟的称呼; 男子自称。

4. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

5. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

6. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

7. 【手足之情】 手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情。

8. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。

9. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。