句子
在古代,振缨王室是指有志之士加入朝廷,为国家效力。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:31:14

语法结构分析

句子:“在古代,振缨王室是指有志之士加入朝廷,为国家效力。”

  • 主语:振缨王室
  • 谓语:是指
  • 宾语:有志之士加入朝廷,为国家效力
  • 时态:一般现在时,表示一种普遍的、不变的事实。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或定义。

词汇学*

  • 振缨王室:一个成语,意指有志之士加入朝廷,为国家效力。
  • 有志之士:有抱负、有志向的人。
  • 加入:成为某个组织或集体的一员。
  • 朝廷:古代国家的中央政权机构。
  • 为国家效力:为国家的利益和繁荣工作。

语境理解

  • 这个句子描述了古代社会中,有志之士通过加入朝廷来为国家服务的情况。
  • 文化背景:古代**,朝廷是国家的核心,有志之士通过加入朝廷来实现个人抱负和为国家贡献。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论古代**的政治、社会结构或个人抱负时使用。
  • 礼貌用语:这个句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  • 不同句式表达:“古代,有志之士通过振缨王室的方式,加入朝廷并为国效力。”

文化与*俗

  • 文化意义:振缨王室反映了古代**社会的价值观,即个人抱负与国家利益的结合。
  • 成语、典故:振缨王室是一个成语,源自古代**的政治文化。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, "振缨王室" referred to ambitious individuals joining the court to serve the nation.
  • 日文翻译:古代では、「振缨王室」とは志のある人々が朝廷に加わり、国家に尽力することを指します。
  • 德文翻译:In der Antike bezeichnete "振缨王室" engagierte Personen, die dem Hof beitraten, um dem Land zu dienen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 振缨王室:ambitious individuals joining the court (英), 志のある人々が朝廷に加わり (日), engagierte Personen, die dem Hof beitraten (德)
    • 有志之士:ambitious individuals (英), 志のある人々 (日), engagierte Personen (德)
    • 加入朝廷:joining the court (英), 朝廷に加わり (日), dem Hof beitraten (德)
    • 为国家效力:to serve the nation (英), 国家に尽力する (日), dem Land zu dienen (德)

上下文和语境分析

  • 这个句子通常在讨论古代**的政治结构、个人抱负与国家利益的关系时使用。
  • 语境:古代**,朝廷是国家的核心,有志之士通过加入朝廷来实现个人抱负和为国家贡献。
相关成语

1. 【振缨王室】振缨:弹冠,出仕。指入朝做官

2. 【有志之士】士:对人的尊称。指有理想有抱负的人。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【振缨王室】 振缨:弹冠,出仕。指入朝做官

3. 【效力】 效劳;出力服务拼死效力|为国效力; 功效;效验他的话果然发生了效力|效力显著。

4. 【有志之士】 士:对人的尊称。指有理想有抱负的人。

5. 【朝廷】 君主时代君主听政的地方。也指以君主为首的中央统治机构。