句子
他通过心计手授的方式,成功地教会了孩子们如何解决数学难题。
意思

最后更新时间:2024-08-20 13:11:09

语法结构分析

句子:“他通过心计手授的方式,成功地教会了孩子们如何解决数学难题。”

  • 主语:他
  • 谓语:教会了
  • 宾语:孩子们
  • 间接宾语:孩子们
  • 直接宾语:如何解决数学难题
  • 状语:通过心计手授的方式,成功地

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 心计手授:指用心思和手把手的方式传授知识。
  • 成功地:表示动作达到了预期的效果。
  • 教会了:表示传授知识并使对方掌握。
  • 孩子们:指接受教育的对象。
  • 如何解决:表示传授解决问题的方法。
  • 数学难题:指数学中较难的问题。

同义词扩展

  • 心计手授:精心指导、手把手教学
  • 成功地:顺利地、有效地
  • 教会了:传授、教授

语境理解

句子描述了一个教育场景,其中一个人通过精心和亲自指导的方式,成功地教会了孩子们解决数学难题的方法。这可能发生在学校、辅导班或家庭环境中。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于赞扬某人的教学方法或效果。它传达了一种积极、有效的教学态度和成果。

书写与表达

不同句式表达

  • 他用心计手授的方式,成功地教会了孩子们解决数学难题。
  • 通过精心指导,他成功地让孩子们掌握了如何解决数学难题。
  • 孩子们在他的心计手授下,成功学会了如何解决数学难题。

文化与*俗

文化意义

  • 心计手授在**文化中强调了教师的责任心和教学方法的重要性。
  • 数学难题的解决在**教育中常被视为智力和能力的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:He successfully taught the children how to solve mathematical problems through a method of meticulous and hands-on instruction.

日文翻译:彼は心計手授の方法で、子供たちに数学の難問を解く方法をうまく教えました。

德文翻译:Er unterrichtete die Kinder erfolgreich darin, wie man mathematische schwierige Probleme löst, indem er eine Methode der sorgfältigen und praktischen Anleitung anwandte.

重点单词

  • meticulous: 细心的
  • hands-on: 亲自的
  • instruction: 指导

翻译解读

  • 英文翻译强调了方法的细致和实践性。
  • 日文翻译保留了原句的结构和意义。
  • 德文翻译突出了方法的细致和实践性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论教育方法、教师评价或学生学*成果的上下文中出现。它强调了教学方法的有效性和教师的责任感。

相关成语

1. 【心计手授】计:计算,筹划;授:传授。精心筹划,亲手传授。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【心计手授】 计:计算,筹划;授:传授。精心筹划,亲手传授。

3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

4. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

5. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

6. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。