句子
他因为长期的压力,脸上常常带着愀然不乐的神情。
意思

最后更新时间:2024-08-21 02:11:48

语法结构分析

句子:“他因为长期的压力,脸上常常带着愀然不乐的神情。”

  • 主语:他
  • 谓语:带着
  • 宾语:神情
  • 状语:因为长期的压力,常常
  • 定语:愀然不乐的

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代男性个体。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 长期:形容词,表示时间上的持久。
  • 压力:名词,指心理或生理上的负担。
  • 脸上:名词,指面部。
  • 常常:副词,表示频率高。
  • 带着:动词,表示携带或表现出来。
  • 愀然不乐:形容词短语,形容表情忧郁、不高兴。
  • 神情:名词,指面部表情所表现出的情感或态度。

语境理解

句子描述了一个人因为长期承受压力而表现出忧郁的表情。这种描述可能在心理健康、工作压力或个人生活压力的讨论中出现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人心理状态的关心或观察。它可能隐含了对该人需要帮助或支持的暗示。

书写与表达

  • 同义表达:由于持续的压力,他的面容经常显露出忧郁。
  • 变换句式:他的脸上常常显露出因为长期压力而导致的愀然不乐的神情。

文化与*俗

句子中的“愀然不乐”是一个较为文雅的表达,常用于文学作品或正式场合,描述人的表情。在**文化中,面部表情常被认为是内心情感的直接反映。

英/日/德文翻译

  • 英文:He often has a gloomy expression on his face due to long-term stress.
  • 日文:彼は長期的なストレスのため、顔にいつも暗い表情を浮かべている。
  • 德文:Auf seinem Gesicht hat er oft einen düsteren Ausdruck, weil er langfristigen Stress hat.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,使用了“gloomy”来表达“愀然不乐”。
  • 日文:使用了“暗い表情”来对应“愀然不乐的神情”,并保留了原句的情感色彩。
  • 德文:使用了“düsteren Ausdruck”来描述“愀然不乐的神情”,并保持了原句的语境。

上下文和语境分析

句子可能在讨论心理健康、工作环境或个人生活压力的上下文中出现。它强调了长期压力对个人情绪和表情的影响,可能引发对如何缓解压力的讨论。

相关成语

1. 【愀然不乐】愀然:忧愁的样子。脸上忧愁严肃,心中不愉快。

相关词

1. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【愀然不乐】 愀然:忧愁的样子。脸上忧愁严肃,心中不愉快。

4. 【神情】 人脸上所显露的内心活动:~抑郁|他脸上露出愉快的~。

5. 【脸上】 面颊之上; 犹言面子上。

6. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。