句子
他因为长期的压力,脸上常常带着愀然不乐的神情。
意思
最后更新时间:2024-08-21 02:11:48
语法结构分析
句子:“他因为长期的压力,脸上常常带着愀然不乐的神情。”
- 主语:他
- 谓语:带着
- 宾语:神情
- 状语:因为长期的压力,常常
- 定语:愀然不乐的
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 他:代词,指代男性个体。
- 因为:连词,表示原因。
- 长期:形容词,表示时间上的持久。
- 压力:名词,指心理或生理上的负担。
- 脸上:名词,指面部。
- 常常:副词,表示频率高。
- 带着:动词,表示携带或表现出来。
- 愀然不乐:形容词短语,形容表情忧郁、不高兴。
- 神情:名词,指面部表情所表现出的情感或态度。
语境理解
句子描述了一个人因为长期承受压力而表现出忧郁的表情。这种描述可能在心理健康、工作压力或个人生活压力的讨论中出现。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对某人心理状态的关心或观察。它可能隐含了对该人需要帮助或支持的暗示。
书写与表达
- 同义表达:由于持续的压力,他的面容经常显露出忧郁。
- 变换句式:他的脸上常常显露出因为长期压力而导致的愀然不乐的神情。
文化与*俗
句子中的“愀然不乐”是一个较为文雅的表达,常用于文学作品或正式场合,描述人的表情。在**文化中,面部表情常被认为是内心情感的直接反映。
英/日/德文翻译
- 英文:He often has a gloomy expression on his face due to long-term stress.
- 日文:彼は長期的なストレスのため、顔にいつも暗い表情を浮かべている。
- 德文:Auf seinem Gesicht hat er oft einen düsteren Ausdruck, weil er langfristigen Stress hat.
翻译解读
- 英文:句子直接翻译了原句的意思,使用了“gloomy”来表达“愀然不乐”。
- 日文:使用了“暗い表情”来对应“愀然不乐的神情”,并保留了原句的情感色彩。
- 德文:使用了“düsteren Ausdruck”来描述“愀然不乐的神情”,并保持了原句的语境。
上下文和语境分析
句子可能在讨论心理健康、工作环境或个人生活压力的上下文中出现。它强调了长期压力对个人情绪和表情的影响,可能引发对如何缓解压力的讨论。
相关成语
1. 【愀然不乐】愀然:忧愁的样子。脸上忧愁严肃,心中不愉快。
相关词