句子
在讨论会上,听到对女性不公平的言论,她悲愤填膺,勇敢地站出来反驳。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:11:46

语法结构分析

句子:“[在讨论会上,听到对女性不公平的言论,她悲愤填膺,勇敢地站出来反驳。]”

  • 主语:她
  • 谓语:悲愤填膺,勇敢地站出来反驳
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“对女性不公平的言论”
  • 时态:一般过去时(听到、悲愤填膺、反驳)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 悲愤填膺:形容非常愤怒和悲伤,胸中充满了悲愤。
  • 勇敢地:形容词“勇敢”的副词形式,表示行动时表现出的勇气。
  • 反驳:对别人的言论进行辩驳或否定。

语境理解

  • 特定情境:讨论会上,对女性不公平的言论被提出,引起了她的强烈反应。
  • 文化背景:性别平等是现代社会的重要议题,对女性不公平的言论在许多文化中被视为不恰当和需要纠正的行为。

语用学分析

  • 使用场景:在公共讨论或辩论中,当听到不公平或歧视性的言论时,有人选择站出来反驳。
  • 礼貌用语:虽然反驳可能显得直接,但在这种情况下,勇敢地站出来反驳被视为维护正义和公平的行为。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在讨论会上听到对女性不公平的言论后,感到悲愤填膺,并勇敢地站出来进行反驳。
    • 面对讨论会上对女性不公平的言论,她悲愤填膺,毫不犹豫地站出来反驳。

文化与习俗

  • 文化意义:性别平等是现代社会的重要价值观,对女性不公平的言论在许多文化中被视为需要被纠正的行为。
  • 相关成语:“路见不平,拔刀相助”——形容在看到不公平的事情时,勇敢地站出来帮助受害者。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the discussion meeting, upon hearing unfair comments about women, she was filled with indignation and courageously stepped forward to refute.
  • 日文翻译:討論会で、女性に対する不公平な発言を聞いて、彼女は悲憤に填つ膺し、勇敢にも反論に立ち上がった。
  • 德文翻译:Bei der Diskussionsrunde, als sie ungerechte Äußerungen über Frauen hörte, war sie voller Empörung und trat mutig vor, um zu widerlegen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 悲愤填膺:filled with indignation(英文),悲憤に填つ膺(日文),voller Empörung(德文)
    • 勇敢地:courageously(英文),勇敢にも(日文),mutig(德文)
    • 反驳:to refute(英文),反論に立ち上がった(日文),zu widerlegen(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:讨论会是一个公共场合,参与者通常期望进行文明和尊重的交流。
  • 语境:在这种情况下,对女性不公平的言论被视为需要被纠正的行为,因此她的反驳被视为维护正义和公平的行动。
相关成语

1. 【悲愤填膺】膺:胸。悲痛和愤怒充满胸中。

相关词

1. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

2. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

3. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

4. 【女性】 人类两种性别之一,与男性相对。常用为妇女的通称; 女子的性格﹑性情。

5. 【悲愤填膺】 膺:胸。悲痛和愤怒充满胸中。

6. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。