句子
这次数学竞赛,大家都万马争先,希望能获得好成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:17:53

语法结构分析

句子:“这次数学竞赛,大家都万马争先,希望能获得好成绩。”

  • 主语:“大家”
  • 谓语:“希望”
  • 宾语:“能获得好成绩”
  • 状语:“这次数学竞赛”,“万马争先”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这次:指示代词,表示当前的或最近的。
  • 数学竞赛:名词短语,指数学领域的比赛。
  • 大家:代词,指所有人或大多数人。
  • 万马争先:成语,形容竞争激烈,每个人都争先恐后。
  • 希望:动词,表示期望或愿望。
  • :助动词,表示能力或可能性。
  • 获得:动词,表示取得或得到。
  • 好成绩:名词短语,指优秀的成绩。

语境理解

句子描述了一个数学竞赛的场景,其中“大家”都积极参与,希望能够取得好成绩。这个句子反映了竞赛的激烈性和参与者的高期望。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述一个竞赛的氛围,或者鼓励他人积极参与竞赛。句子的语气积极向上,传递了竞争和努力的正面信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在这次的数学竞赛中,每个人都争先恐后,期望能取得优异的成绩。”
  • “大家都积极参与这次数学竞赛,希望能有出色的表现。”

文化与*俗

  • 万马争先:这个成语源自古代的赛马活动,比喻人们在竞争中争先恐后,体现了人对竞争和努力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this math competition, everyone is racing ahead, hoping to achieve good results.
  • 日文:この数学コンテストでは、みんなが先頭を争っていて、良い成績を望んでいます。
  • 德文:Bei diesem Mathematikwettbewerb ist jeder im Wettlauf, in der Hoffnung gute Ergebnisse zu erzielen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:competition, race, hope, achieve, results
    • 日文:コンテスト, 争う, 望む, 成績
    • 德文:Wettbewerb, Wettlauf, Hoffnung, erzielen, Ergebnisse

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的数学竞赛场景,强调了参与者的积极态度和对好成绩的渴望。这个句子可以用于教育、竞赛报道或鼓励他人参与竞赛的语境中。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

5. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。