句子
面对强大的对手,他毫不畏惧,展现出了万夫不当之勇。
意思

最后更新时间:2024-08-08 02:47:45

1. 语法结构分析

句子:“面对强大的对手,他毫不畏惧,展现出了万夫不当之勇。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:万夫不当之勇
  • 状语:面对强大的对手,毫不畏惧

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 强大的:powerful, formidable
  • 对手:opponent, adversary
  • 毫不畏惧:without any fear, fearless
  • 展现:to display, to show
  • 万夫不当之勇:the courage that no one can withstand, extraordinary bravery

同义词

  • 毫不畏惧:brave, intrepid
  • 万夫不当之勇:heroic courage, indomitable spirit

反义词

  • 毫不畏惧:cowardly, fearful
  • 万夫不当之勇:timidity, cowardice

3. 语境理解

句子描述了一个人在面对强大对手时所表现出的无畏和非凡勇气。这种情境常见于竞技、战斗或竞争场合,强调个人的英勇和决心。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于赞扬某人的勇敢行为,尤其是在压力或挑战面前。语气的变化可以影响句子的褒贬色彩,如加强语气可以增强赞扬的效果。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他面对强大的对手,毫不畏惧,展现出了非凡的勇气。
  • 在强大的对手面前,他无所畏惧,彰显了万夫不当之勇。

. 文化与

成语:万夫不当之勇

  • 含义:形容一个人的勇气非常大,无人能够抵挡。
  • 典故:出自《史记·项羽本纪》,形容项羽的勇猛。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Facing formidable opponents, he showed no fear and displayed the courage that no one can withstand.

日文翻译:強大な相手に直面しても、彼は全く恐れず、万人に敵わない勇気を見せつけた。

德文翻译:Angesichts mächtiger Gegner zeigte er keine Furcht und bewies eine unüberwindliche Tapferkeit.

重点单词

  • formidable:强大的
  • courage:勇气
  • unüberwindliche Tapferkeit:万夫不当之勇

翻译解读

  • 英文和德文翻译都准确传达了原句的含义,强调了无畏和非凡勇气。
  • 日文翻译也保留了原句的意境,使用了“万人に敵わない勇気”来表达“万夫不当之勇”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即在面对强大对手时所表现出的无畏和非凡勇气。
相关成语

1. 【万夫不当之勇】当:抵挡。一万个人也抵挡不住。形容非常勇敢。

相关词

1. 【万夫不当之勇】 当:抵挡。一万个人也抵挡不住。形容非常勇敢。

2. 【强大】 亦作"强大"; 谓力量坚强雄厚。

3. 【畏惧】 害怕:无所~|~心理。

4. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。