最后更新时间:2024-08-08 10:14:25
语法结构分析
句子“不为五斗米折腰,是他一直以来的人生信条。”是一个陈述句,表达了作者的观点和态度。
- 主语:“他”
- 谓语:“是”
- 宾语:“人生信条”
- 定语:“一直以来”修饰“人生信条”,“不为五斗米折腰”修饰“人生信条”的内容。
词汇分析
- 不为五斗米折腰:这是一个成语,意思是宁愿贫穷也不屈服于权贵或不正当的利益。
- 人生信条:指个人坚持的人生原则或信念。
- 一直以来:表示从过去到现在持续不变。
语境分析
这个句子表达了一种坚持原则、不屈服于物质诱惑的态度。在特定的情境中,如面对金钱或权力的诱惑时,这种信条体现了个人的价值观和道德立场。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来自我表达或评价他人。它传达了一种高尚的道德情操,可能在教育、道德讨论或个人宣言中使用。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他始终坚持不为五斗米折腰的原则。
- 他的信条是,即使在贫困中也不屈服于不正当的利益。
文化与*俗
“不为五斗米折腰”这个成语源自古代,反映了古代文人对道德和气节的重视。这个成语在文化中常用来赞扬那些坚守原则、不随波逐流的人。
英/日/德文翻译
- 英文:"Not stooping to pick up five pecks of rice is his lifelong creed."
- 日文:「五斗米を拾うために腰を折らないのは、彼の生涯の信条です。」
- 德文:"Sein Lebensmotto ist es, sich nicht für fünf Metzen Reis zu beugen."
翻译解读
在翻译中,“不为五斗米折腰”这个成语的含义被准确传达,强调了个人坚持原则的重要性。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在讨论个人价值观、道德选择或面对诱惑时的决策的语境中。它强调了个人在面对物质诱惑时的道德立场和选择。
1. 【不为五斗米折腰】五斗米:晋代县令的俸禄,后指微薄的俸禄;折腰:弯腰行礼,指屈身于人。比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。
1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。
2. 【不为五斗米折腰】 五斗米:晋代县令的俸禄,后指微薄的俸禄;折腰:弯腰行礼,指屈身于人。比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。
3. 【人生】 人的生存和生活人生道路|幸福的人生; 中篇小说。路遥作。1982年发表。高加林高中毕业后一心想离开农村,后因叔父的关系当了县委通讯干事。他抛弃了深爱着他的农村姑娘刘巧珍,而与县广播站播音员黄亚萍相爱。不久,他走后门”当干部的事被人告发,只得回乡劳动,他和黄亚萍的关系也告结束。
4. 【以来】 表示从过去某时直到现在。(或特指某一时间)的一段时期; 犹言以后; 拿来; 犹言上下﹑左右﹑表示概数。有余; 用于地名之后,表示位置已过这一地点; 指已经发生的情况。
5. 【信条】 信守的准则。