
句子
由于设备老旧,工厂在生产新产品时捉襟见肘,效率低下。
意思
最后更新时间:2024-08-22 02:01:21
语法结构分析
句子:“由于设备老旧,工厂在生产新产品时捉襟见肘,效率低下。”
- 主语:工厂
- 谓语:捉襟见肘,效率低下
- 宾语:无明确宾语,但“捉襟见肘”和“效率低下”是谓语的补充说明。
- 状语:由于设备老旧
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 设备:指工厂中用于生产的机械或工具。
- 老旧:形容设备已经使用很久,可能不再先进或有效。
- 工厂:生产商品的场所。
- 生产:制造或创造产品。
- 新产品:新开发或制造的商品。
- 捉襟见肘:形容处境困难,应付不过来。
- 效率低下:工作或生产的效果不高。
同义词扩展:
- 设备:机器、工具、装备
- 老旧:陈旧、过时、老化
- 工厂:厂房、制造厂、车间
- 生产:制造、产出、加工
- 新产品:新货、新品、新开发
- 捉襟见肘:力不从心、应接不暇、穷于应付
- 效率低下:效率不高、生产力低、效果差
语境理解
句子描述了一个工厂因为设备老旧而在生产新产品时遇到困难,导致效率低下。这种情况在工业生产中较为常见,尤其是在技术更新迅速的今天,老旧设备可能无法满足新产品的生产要求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论工厂的运营问题,或者在商业谈判中作为改进生产条件的理由。使用这样的句子可能隐含了对改进设备或技术的期望。
书写与表达
不同句式表达:
- 工厂因设备老旧,在生产新产品时面临困难,效率不高。
- 由于设备的老化,工厂在生产新产品时显得力不从心,生产效率低下。
- 老旧的设备使得工厂在生产新产品时捉襟见肘,导致效率低下。
文化与习俗
成语“捉襟见肘”:源自《庄子·逍遥游》,原意是指衣服破烂,拉一下衣襟就露出手肘,比喻处境窘迫,难以应付。在现代汉语中,常用来形容经济或能力上的困难。
英/日/德文翻译
英文翻译:Due to outdated equipment, the factory is struggling to produce new products efficiently.
日文翻译:古い設備のため、工場は新製品を効率的に生産するのに苦労している。
德文翻译:Aufgrund veralteter Ausrüstung hat die Fabrik Schwierigkeiten, neue Produkte effizient herzustellen.
重点单词:
- outdated (英) / 古い (日) / veraltet (德):过时的
- equipment (英) / 設備 (日) / Ausrüstung (德):设备
- struggling (英) / 苦労している (日) / Schwierigkeiten haben (德):挣扎
- efficiently (英) / 効率的に (日) / effizient (德):高效地
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了设备老旧导致生产效率低下的问题。
- 日文翻译使用了“苦労している”来表达工厂在生产上的困难。
- 德文翻译强调了“veralteter Ausrüstung”对生产效率的影响。
上下文和语境分析:
- 在讨论工厂运营或生产效率时,这个句子可以作为一个具体的例子来说明设备更新的必要性。
- 在国际商务或技术交流中,这个句子可以帮助解释为什么需要投资新的生产设备。
相关成语
相关词