句子
在选举中,选民们期待候选人展现出公平正直的品质。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:41:25

语法结构分析

句子:“在选举中,选民们期待候选人展现出公平正直的品质。”

  • 主语:选民们
  • 谓语:期待
  • 宾语:候选人展现出公平正直的品质
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 选民们:指参与选举的公民群体。
  • 期待:表示希望或盼望某事发生。
  • 候选人:指参与选举竞争的人。
  • 展现出:表示通过行为或表现展示出来。
  • 公平正直:指公正无私、诚实可信的品质。
  • 品质:指人的性格或特性。

语境理解

  • 句子在选举的背景下,强调选民对候选人道德品质的期望。
  • 文化背景和社会习俗中,选举通常要求候选人具备一定的道德标准,以赢得选民的信任和支持。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达选民对候选人的期望,具有明确的意图和目的。
  • 礼貌用语和隐含意义在于强调公平正直的重要性,语气上可能是严肃和期待的。

书写与表达

  • 可以改写为:“选民们希望候选人在选举中表现出公平和正直。”
  • 或者:“在选举过程中,选民们对候选人的公平正直品质寄予厚望。”

文化与习俗

  • 句子反映了选举文化中对候选人道德品质的重视。
  • 相关成语或典故可能包括“君子之风”、“清廉正直”等,强调道德和诚信的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In elections, voters expect candidates to demonstrate qualities of fairness and integrity.
  • 日文翻译:選挙では、有権者は候補者に公正で正直な品質を示すことを期待しています。
  • 德文翻译:In Wahlen erwarten die Wähler, dass die Kandidaten Fairness und Integrität demonstrieren.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了选民的期望。
  • 日文翻译使用了相应的日语词汇,如“有権者”(选民)和“候補者”(候选人),保持了原句的语境和意义。
  • 德文翻译同样保留了原句的核心意义,使用“Wähler”(选民)和“Kandidaten”(候选人)等词汇。

上下文和语境分析

  • 句子在选举的背景下,强调了选民对候选人道德品质的期望,这在任何文化和社会中都是重要的议题。
  • 语境分析表明,无论在哪个国家,选民都希望候选人能够展现出公平正直的品质,这是选举过程中的核心价值观。
相关成语

1. 【公平正直】公道平等,不偏袒,不营私。

相关词

1. 【公平正直】 公道平等,不偏袒,不营私。

2. 【品质】 人的行为﹑作风所表现的思想﹑认识﹑品性等的本质; 物品的质量。

3. 【期待】 期望;等待。

4. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。