句子
经过长时间的谈判,双方终于拍板成交,达成了合作协议。
意思
最后更新时间:2024-08-21 18:55:26
语法结构分析
句子:“经过长时间的谈判,双方终于拍板成交,达成了合作协议。”
- 主语:双方
- 谓语:拍板成交,达成了
- 宾语:合作协议
- 状语:经过长时间的谈判,终于
这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了一个已经发生的**。句子的结构清晰,通过状语“经过长时间的谈判”和“终于”强调了达成协议的不易和最终的结果。
词汇学*
- 经过:表示通过或经历某个过程。
- 长时间:表示时间跨度较长。
- 谈判:双方或多方就某些问题进行讨论以达成共识。
- 双方:指两个对立或合作的方面。
- 终于:表示经过一段时间或努力后最终发生。
- 拍板成交:表示最终决定并达成交易。
- 达成:表示成功地达到某个目标或协议。
- 合作协议:双方或多方为了共同目标而签订的正式文件。
语境理解
这个句子通常出现在商业或政治谈判的背景下,描述了双方经过艰苦的谈判后最终达成了一项合作协议。这种表述强调了谈判的复杂性和最终结果的重要性。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于传达一个积极的结果,表明尽管过程艰难,但最终取得了成功。这种表述可以增强团队的信心和合作精神。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在漫长的谈判之后,双方最终确定了合作协议。”
- “双方在经历了冗长的谈判后,终于握手言和,签署了合作协议。”
文化与*俗
“拍板成交”这个表达在**文化中常用,意味着最终决定并达成交易。这反映了在商业谈判中,最终决策的重要性和正式性。
英/日/德文翻译
- 英文:After lengthy negotiations, both parties finally reached a deal and signed a cooperation agreement.
- 日文:長時間の交渉を経て、双方はついに合意に達し、協力協定を締結しました。
- 德文:Nach langwierigen Verhandlungen haben sich beide Parteien schließlich geeinigt und einen Kooperationsvertrag abgeschlossen.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都准确地传达了“经过长时间的谈判,双方终于达成合作协议”的核心信息。
相关成语
1. 【拍板成交】比喻交易成立或事情达成协议。
相关词