句子
她的父亲是一位效死输忠的警察,深受社区居民的爱戴。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:33:06

语法结构分析

句子:“她的父亲是一位效死输忠的警察,深受社区居民的爱戴。”

  • 主语:她的父亲
  • 谓语:是、深受
  • 宾语:一位效死输忠的警察、社区居民的爱戴
  • 定语:效死输忠的(修饰“警察”)
  • 补语:深受社区居民的爱戴(补充说明“她的父亲”的状态)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 她的父亲:指代某位女性的父亲。
  • 一位:数量词,表示单一的数量。
  • 效死输忠:形容词,意为忠诚至死,愿意为职责或信念牺牲生命。
  • 警察:名词,指从事执法工作的公职人员。
  • 深受:动词,表示非常受到。
  • 社区居民:名词,指居住在同一社区的人。
  • 爱戴:名词,表示尊敬和喜爱。

语境理解

句子描述了一位警察因其忠诚和牺牲精神而受到社区居民的尊敬和喜爱。这种描述可能出现在表彰警察的英勇行为或社区对警察的正面评价中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某位警察的忠诚和牺牲精神,或者在社区活动中表达对警察的感激之情。句子的语气是正面和尊敬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 社区居民对她的父亲,一位效死输忠的警察,充满了爱戴。
  • 她的父亲因其效死输忠的精神,赢得了社区居民的爱戴。

文化与*俗

句子中的“效死输忠”体现了对警察职业的高度评价,这种表达在**文化中强调了对职责和信念的忠诚。警察在社会中扮演着保护和维护秩序的角色,因此他们的忠诚和牺牲精神受到尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her father is a police officer who is loyal to the death, deeply loved and respected by the community residents.
  • 日文:彼女の父は死をもって忠誠を示す警察官で、コミュニティの住民から深く愛され尊敬されています。
  • 德文:Ihr Vater ist ein Polizist, der bis zum Tod loyal ist, und wird von den Bewohnern der Gemeinde sehr geliebt und respektiert.

翻译解读

  • 英文:强调了父亲的忠诚和社区居民的深厚感情。
  • 日文:使用了“死をもって忠誠を示す”来表达“效死输忠”,强调了牺牲精神。
  • 德文:使用了“bis zum Tod loyal”来表达“效死输忠”,强调了忠诚至死的概念。

上下文和语境分析

句子可能在表彰警察的场合、社区活动或媒体报道中出现,强调警察的忠诚和社区的正面反馈。这种描述有助于增强社区凝聚力和对警察工作的支持。

相关成语

1. 【效死输忠】指竭尽忠诚。

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【效死输忠】 指竭尽忠诚。

3. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。