句子
在考古发掘中,古代文明的秘密图穷匕见,为世人所知。
意思
最后更新时间:2024-08-15 08:11:35
语法结构分析
句子:“在考古发掘中,古代文明的秘密图穷匕见,为世人所知。”
-
主语:古代文明的秘密
-
谓语:图穷匕见,为世人所知
-
宾语:无明显宾语,但“为世人所知”可以理解为宾语补足语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:被动语态,“为世人所知”表示秘密被世人知道。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 考古发掘:指对古代遗址、文物等进行科学挖掘和研究。
- 古代文明:指历史上早期人类社会所创造的文化和成就。
- 秘密:不为人知的事物或信息。
- 图穷匕见:成语,比喻事情发展到最后,真相或本意显露出来。
- 为世人所知:被全世界的人所知道。
语境理解
- 句子描述的是在考古发掘过程中,古代文明的秘密逐渐被揭示,最终为世人所知。
- 文化背景:考古学是一门研究人类历史和古代文化的学科,通过发掘和分析古代遗迹、文物等来揭示历史真相。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在考古学相关的报道、学术论文或科普文章中。
- 效果:强调考古工作的重要性和成果,激发读者对古代文明的好奇和兴趣。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 古代文明的秘密在考古发掘中逐渐显露,最终为世人所知。
- 考古发掘揭示了古代文明的秘密,使其为世人所知。
文化与*俗
- 成语“图穷匕见”源自《战国策·齐策一》,比喻事情发展到最后,真相或本意显露出来。
- 考古学在不同文化中都有重要地位,是了解和传承历史文化的重要途径。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In archaeological excavations, the secrets of ancient civilizations are gradually revealed and become known to the world.
- 日文翻译:考古学の発掘で、古代文明の秘密が徐々に明らかになり、世界中に知られるようになる。
- 德文翻译:In archäologischen Ausgrabungen werden die Geheimnisse antiker Zivilisationen allmählich enthüllt und sind der Welt bekannt.
翻译解读
- 重点单词:
- archaeological (archäologischen) - 考古学的
- excavations (Ausgrabungen) - 发掘
- secrets (Geheimnisse) - 秘密
- ancient civilizations (antiker Zivilisationen) - 古代文明
- revealed (enthüllt) - 揭示
- known to the world (der Welt bekannt) - 为世人所知
上下文和语境分析
- 句子通常出现在介绍考古学发现的文章或报道中,强调考古工作对揭示历史真相的重要性。
- 语境可能涉及具体的考古发现、历史**或文化传承。
相关成语
1. 【图穷匕见】图:地图;穷:尽;见:现。比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。
相关词