句子
警察在调查盗窃案时,始终坚持捉贼见赃的原则,不轻易下结论。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:49:13

语法结构分析

  1. 主语:警察
  2. 谓语:始终坚持
  3. 宾语:捉贼见赃的原则
  4. 状语:在调查盗窃案时
  5. 补语:不轻易下结论

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
  2. 调查:指对某一**或情况进行深入了解和研究。
  3. 盗窃案:指涉及偷窃行为的案件。
  4. 始终坚持:表示一贯坚持某种原则或做法。
  5. 捉贼见赃:成语,意思是捉拿小偷时要见到赃物,比喻处理问题要实事求是,不能凭空臆断。 *. 原则:指基本的指导思想或规则。
  6. 不轻易:表示不容易或不随便。
  7. 下结论:指做出判断或决定。

语境理解

句子描述了警察在处理盗窃案件时的严谨态度,强调了实事求是和谨慎判断的重要性。这种态度反映了法律执行过程中的公正性和专业性。

语用学分析

句子在实际交流中传达了一种专业和严谨的态度,强调了在法律执行过程中不应轻率下结论,而应基于事实和证据。这种表达方式在法律领域尤为重要,有助于建立公众对执法机构的信任。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在处理盗窃案件时,警察始终遵循捉贼见赃的原则,并且不会轻易做出结论。
  • 警察在调查盗窃案件时,坚持捉贼见赃的原则,不轻易下结论。

文化与*俗

捉贼见赃是一个**成语,反映了中华文化中对实事求是和证据确凿的重视。这个成语在法律和道德教育中经常被引用,强调了处理问题时应基于事实而非主观臆断。

英/日/德文翻译

英文翻译: Police, while investigating theft cases, always adhere to the principle of "catching thieves with the stolen goods" and do not jump to conclusions easily.

重点单词

  • adhere to: 坚持
  • principle: 原则
  • jump to conclusions: 轻易下结论

翻译解读: 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了警察在处理盗窃案件时的原则性和谨慎性。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达强调了法律执行的严谨性和基于证据的判断,与中文语境中的意义相符。

相关成语

1. 【捉贼见赃】脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据

相关词

1. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

3. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

4. 【捉贼见赃】 脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

6. 【调查】 为了了解情况进行考察(多指到现场):~事实真相|没有~,就没有发言权|事情还没有~清楚,不能忙着处理。