
句子
社会学家研究了囹圄充积对囚犯心理健康的影响。
意思
最后更新时间:2024-08-15 07:24:41
语法结构分析
句子:“社会学家研究了囹圄充积对囚犯心理健康的影响。”
- 主语:社会学家
- 谓语:研究了
- 宾语:囹圄充积对囚犯心理健康的影响
- 时态:过去时(研究了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 社会学家:指专门研究社会现象、社会结构、社会关系的学者。
- 研究了:表示已经完成的动作。
- 囹圄充积:指监狱中囚犯数量过多,拥挤不堪。
- 囚犯:被关押在监狱中的人。
- 心理健康:指个体心理状态的良好程度,包括情绪、认知和行为等方面。
- 影响:指对某事物产生的作用或效果。
语境理解
- 句子描述了社会学家对监狱过度拥挤对囚犯心理健康影响的研究。
- 这种研究可能涉及心理学、社会学等多个领域,关注囚犯的心理状态和行为变化。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于学术讨论、政策制定或社会问题分析。
- 使用时需要注意语气的客观性和科学性,避免情感色彩。
书写与表达
- 可以改写为:“社会学家已经探讨了监狱拥挤对囚犯心理健康的潜在影响。”
- 或者:“社会学家分析了囚犯在囹圄充积环境下的心理健康状况。”
文化与*俗
- “囹圄”一词带有浓厚的文化色彩,源自古代汉语,指监狱。
- 在**传统文化中,监狱常被视为惩罚和改造的场所,与道德教化有关。
英/日/德文翻译
- 英文:Sociologists have studied the impact of overcrowded prisons on the mental health of prisoners.
- 日文:社会学者は、刑務所の過密状態が囚人の精神衛生に与える影響を研究しました。
- 德文:Soziologen haben die Auswirkungen von überfüllten Gefängnissen auf die psychische Gesundheit von Gefangenen untersucht.
翻译解读
- 英文:强调了社会学家对监狱过度拥挤问题的关注,以及这一问题对囚犯心理健康的具体影响。
- 日文:使用了“刑務所”和“囚人”等专业词汇,准确传达了原句的含义。
- 德文:使用了“überfüllten Gefängnissen”和“Gefangenen”等词汇,确保了翻译的准确性和专业性。
上下文和语境分析
- 句子可能出现在学术论文、新闻报道或政策讨论中,关注监狱管理、囚犯福利和心理健康问题。
- 在不同语境中,句子的重点和解读可能有所不同,但核心信息保持一致。
相关成语
1. 【囹圄充积】 囹圄:监狱。形容罪犯很多。
相关词