句子
社会学家研究了囹圄充积对囚犯心理健康的影响。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:24:41

语法结构分析

句子:“社会学家研究了囹圄充积对囚犯心理健康的影响。”

  • 主语:社会学家
  • 谓语:研究了
  • 宾语:囹圄充积对囚犯心理健康的影响
  • 时态:过去时(研究了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 社会学家:指专门研究社会现象、社会结构、社会关系的学者。
  • 研究了:表示已经完成的动作。
  • 囹圄充积:指监狱中囚犯数量过多,拥挤不堪。
  • 囚犯:被关押在监狱中的人。
  • 心理健康:指个体心理状态的良好程度,包括情绪、认知和行为等方面。
  • 影响:指对某事物产生的作用或效果。

语境理解

  • 句子描述了社会学家对监狱过度拥挤对囚犯心理健康影响的研究。
  • 这种研究可能涉及心理学、社会学等多个领域,关注囚犯的心理状态和行为变化。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于学术讨论、政策制定或社会问题分析。
  • 使用时需要注意语气的客观性和科学性,避免情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“社会学家已经探讨了监狱拥挤对囚犯心理健康的潜在影响。”
  • 或者:“社会学家分析了囚犯在囹圄充积环境下的心理健康状况。”

文化与*俗

  • “囹圄”一词带有浓厚的文化色彩,源自古代汉语,指监狱。
  • 在**传统文化中,监狱常被视为惩罚和改造的场所,与道德教化有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:Sociologists have studied the impact of overcrowded prisons on the mental health of prisoners.
  • 日文:社会学者は、刑務所の過密状態が囚人の精神衛生に与える影響を研究しました。
  • 德文:Soziologen haben die Auswirkungen von überfüllten Gefängnissen auf die psychische Gesundheit von Gefangenen untersucht.

翻译解读

  • 英文:强调了社会学家对监狱过度拥挤问题的关注,以及这一问题对囚犯心理健康的具体影响。
  • 日文:使用了“刑務所”和“囚人”等专业词汇,准确传达了原句的含义。
  • 德文:使用了“überfüllten Gefängnissen”和“Gefangenen”等词汇,确保了翻译的准确性和专业性。

上下文和语境分析

  • 句子可能出现在学术论文、新闻报道或政策讨论中,关注监狱管理、囚犯福利和心理健康问题。
  • 在不同语境中,句子的重点和解读可能有所不同,但核心信息保持一致。
相关成语

1. 【囹圄充积】 囹圄:监狱。形容罪犯很多。

相关词

1. 【囚犯】 关押在监狱里的犯人。

2. 【囹圄充积】 囹圄:监狱。形容罪犯很多。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。