句子
老师在讲解历史事件时,学生们听得乐道忘饥,连下课铃都没注意到。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:45:42

1. 语法结构分析

句子:“老师在讲解历史**时,学生们听得乐道忘饥,连下课铃都没注意到。”

  • 主语:老师
  • 谓语:讲解
  • 宾语:历史**
  • 状语:在...时
  • 从句:学生们听得乐道忘饥,连下课铃都没注意到
    • 主语:学生们
    • 谓语:听得
    • 宾语:乐道忘饥
    • 状语:连下课铃都没注意到

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 讲解:详细说明或解释。
  • 历史**:过去发生的重大**。
  • 学生们:学*者,接受教育的人。
  • 听得:听取并理解。
  • 乐道忘饥:形容非常投入,忘记了饥饿。
  • 下课铃:学校中用来通知下课的铃声。

同义词

  • 讲解:解释、阐述
  • 乐道忘饥:全神贯注、忘我

反义词

  • 乐道忘饥:心不在焉、分心

3. 语境理解

句子描述了老师在讲解历史**时,学生们非常投入,以至于忘记了饥饿和下课铃声。这反映了学生们对历史知识的浓厚兴趣和专注度。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述课堂氛围或学生对某一学科的热情。语气的变化可以影响听者对学生专注度的理解,如强调“乐道忘饥”可以突出学生的投入程度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 当老师讲解历史**时,学生们全神贯注,忘记了饥饿,甚至没听到下课铃声。
  • 学生们对历史**的讲解如此投入,以至于忘记了饥饿和下课铃声。

. 文化与

句子中的“乐道忘饥”是一个成语,源自《论语·卫灵公》:“食不厌精,脍不厌细。”形容人非常投入,忘记了饥饿。这反映了中华文化中对学*和专注的重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "When the teacher was explaining historical events, the students were so engrossed in the lecture that they forgot about their hunger and didn't even notice the bell for the end of class."

日文翻译: 「先生が歴史的**を説明している時、学生たちは授業に夢中になって空腹を忘れ、放課後のベルにも気づかなかった。」

德文翻译: "Als der Lehrer historische Ereignisse erklärte, waren die Schüler so in den Unterricht vertieft, dass sie ihren Hunger vergaßen und den Klingelzeichen für das Unterrichtsende nicht einmal bemerkten."

重点单词

  • engrossed:全神贯注的
  • lecture:讲座
  • hunger:饥饿
  • bell:铃声

翻译解读

  • engrossed:形容词,表示非常投入或专注。
  • lecture:名词,指正式的演讲或讲解。
  • hunger:名词,指饥饿感。
  • bell:名词,指铃声或钟声。

上下文和语境分析: 翻译保留了原句的语境,强调了学生们在课堂上的专注度和对历史**的兴趣。通过使用“engrossed”和“lecture”,英文翻译准确传达了学生们的投入状态和课堂氛围。

相关成语

1. 【乐道忘饥】指醉心于圣道。

相关词

1. 【乐道忘饥】 指醉心于圣道。

2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

6. 【讲解】 解释;解说:~员|他指着模型给大家~。