句子
她对舞蹈的热爱让她每次练习时都如痴如醉。
意思

最后更新时间:2024-08-16 06:01:47

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“热爱”、“让”
  3. 宾语:“舞蹈”、“她每次练*时都如痴如醉”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个女性个体。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 舞蹈:名词,一种艺术形式,通过身体动作表达情感和故事。
  4. 热爱:动词,强烈的喜爱。
  5. :动词,使某人做某事。 *. 每次:副词,表示每一次。
  6. **练***:动词,为了提高技能而进行的重复性活动。
  7. 如痴如醉:成语,形容非常投入和享受。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个对舞蹈有深厚感情的女性,她在每次练*时都非常投入和享受。
  • 文化背景:舞蹈在很多文化中都是一种重要的艺术形式,代表着美、情感和故事。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在描述某人艺术追求的文章中,或者在讨论个人爱好和热情的对话中。
  • 礼貌用语:这句话本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:这句话隐含了对舞蹈的赞美和对个人热情的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • “她对舞蹈的热爱使她在每次练*时都如痴如醉。”
    • “每次练*舞蹈时,她都如痴如醉,因为她对舞蹈有着深厚的热爱。”

文化与*俗

  • 文化意义:舞蹈在很多文化中都有特殊的意义,如在婚礼、节日和庆典中的舞蹈。
  • 成语:“如痴如醉”是一个常用的成语,用来形容非常投入和享受的状态。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her passion for dance makes her lose herself in every practice session.
  • 日文翻译:彼女のダンスへの情熱は、彼女が毎回の練習で夢中になるようにします。
  • 德文翻译:Ihre Leidenschaft für Tanz lässt sie bei jedem Training in Ekstase geraten.

翻译解读

  • 重点单词:passion(热情)、lose herself(沉浸)、practice session(练*)、夢中になる(沉迷)、Training(训练)、Ekstase(狂喜)
  • 上下文和语境分析:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即对舞蹈的热爱使得每次练*都非常投入和享受。
相关成语

1. 【如痴如醉】形容神态失常,失去自制。

相关词

1. 【如痴如醉】 形容神态失常,失去自制。

2. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。

3. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。