句子
他的乖僻邪谬的言论,引起了广泛的争议。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:47:33

语法结构分析

句子:“他的乖僻邪谬的言论,引起了广泛的争议。”

  • 主语:“他的言论”(隐含的主语,实际主语是“言论”,由“他的”修饰)
  • 谓语:“引起了”
  • 宾语:“广泛的争议”
  • 定语:“乖僻邪谬的”(修饰“言论”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学习

  • 乖僻邪谬:形容词,指言论或行为古怪、不合常理,带有贬义。
  • 言论:名词,指发表的意见或观点。
  • 引起:动词,指导致某种结果或反应。
  • 广泛:形容词,指涉及面广,影响大。
  • 争议:名词,指因意见不同而产生的争论。

语境理解

句子描述了一种情况,即某人的言论因其古怪和不合理而引发了广泛的争论。这种语境可能出现在新闻报道、社交媒体评论或学术讨论中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或评论某人的观点。使用时需要注意语气和场合,以免引起不必要的冲突。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “广泛的争议是由他的乖僻邪谬的言论引起的。”
  • “他的言论因其乖僻邪谬而引发了广泛的争议。”

文化与习俗

“乖僻邪谬”这个词汇反映了中华文化中对言论和行为合理性的重视。在社会习俗中,人们通常期望言论和行为符合社会规范和道德标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:His eccentric and absurd remarks have sparked widespread controversy.
  • 日文:彼の奇妙でおかしな発言は、広範な論争を引き起こした。
  • 德文:Seine eigenartigen und abwegigen Äußerungen haben eine weitreichende Kontroverse ausgelöst.

翻译解读

  • 英文:强调了言论的“eccentric”(古怪)和“absurd”(荒谬),以及引发的“widespread controversy”(广泛争议)。
  • 日文:使用了“奇妙でおかしな”(奇妙且奇怪)来形容言论,并指出其引发的“広範な論争”(广泛争论)。
  • 德文:用“eigenartigen”(独特的)和“abwegigen”(不合理的)来描述言论,并提到其引发的“weitreichende Kontroverse”(广泛争议)。

上下文和语境分析

在不同的文化和语言环境中,“乖僻邪谬”的表达可能有所不同,但其核心含义——言论的古怪和不合理——是普遍的。在讨论敏感或争议性话题时,这样的表达需要谨慎使用,以避免误解或冲突。

相关成语

1. 【乖僻邪谬】乖:乖张,不顺;僻:孤僻。指性格古怪孤僻,不近人情

相关词

1. 【乖僻邪谬】 乖:乖张,不顺;僻:孤僻。指性格古怪孤僻,不近人情

2. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

5. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。