句子
“国必自伐,而后人伐之”这句话在现代社会依然有着深刻的现实意义,警示我们不可忽视内部问题。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:50:41

语法结构分析

句子:“国必自伐,而后人伐之”这句话在现代社会依然有着深刻的现实意义,警示我们不可忽视内部问题。

  1. 主语:“这句话”指的是“国必自伐,而后人伐之”。
  2. 谓语:“有着”和“警示”。
  3. 宾语:“深刻的现实意义”和“我们不可忽视内部问题”。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 国必自伐:国家必须先自我削弱。
  2. 而后人伐之:然后别人才会来攻击它。
  3. 深刻的现实意义:非常深远且与现实紧密相关的意义。
  4. 警示:提醒或警告。
  5. 不可忽视:不能被忽略或轻视。 *. 内部问题:国家或组织内部的矛盾或问题。

语境理解

这句话源自**古代,强调一个国家或组织如果内部出现问题,最终会招致外部的攻击或危机。在现代社会,这句话提醒我们重视内部管理和问题解决,以防止外部威胁的加剧。

语用学研究

这句话常用于政治、管理或社会问题的讨论中,用以强调内部问题的重要性。在实际交流中,它可以作为一种警示或提醒,促使人们关注和解决潜在的内部矛盾。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在现代社会,‘国必自伐,而后人伐之’这句话依然具有重要的警示作用,提醒我们不可忽视内部问题。”
  • “这句话‘国必自伐,而后人伐之’在当今社会依然具有深刻的现实意义,告诫我们内部问题不容忽视。”

文化与*俗

这句话反映了古代的治国理念,强调内部稳定的重要性。它与的成语“内忧外患”有相似的含义,都强调内部问题对整体稳定的影响。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The state must weaken itself first, and then others will attack it." This saying still holds profound practical significance in modern society, warning us not to overlook internal issues.

重点单词

  • profound: 深刻的
  • practical significance: 现实意义
  • warning: 警示
  • overlook: 忽视

翻译解读: 这句话在英文中传达了同样的警示意义,强调内部问题的重要性。

上下文和语境分析: 在不同的文化和语言背景下,这句话的核心意义保持一致,即内部问题对国家或组织的稳定至关重要。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【内部】 指某一范围以内; 深层的,而不是表面的; 中部。

3. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

6. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【而后】 然后:确有把握~动手。

9. 【自伐】 自戕;自己败坏; 自夸;自夸其功。

10. 【警示】 警告;启示:~后人|予以~。

11. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。