
句子
博物馆里展出的季伦锦障,吸引了众多游客的目光。
意思
最后更新时间:2024-08-16 10:56:27
语法结构分析
句子:“博物馆里展出的季伦锦障,吸引了众多游客的目光。”
- 主语:“季伦锦障”
- 谓语:“吸引了”
- 宾语:“众多游客的目光”
- 定语:“博物馆里展出的”(修饰主语“季伦锦障”)
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态,主语是动作的执行者。
- 句型:陈述句,用于陈述一个事实或状态。
词汇学*
- 季伦锦障:可能指的是一种特定的艺术品或展览品,具体含义需要结合上下文或文化背景。
- 展出:展示给公众观看。
- 吸引:引起注意或兴趣。
- 众多:数量很多。
- 游客:来访的旅行者。
- 目光:视线,注意力。
语境理解
句子描述了一个在博物馆中展出的艺术品“季伦锦障”,它吸引了大量游客的注意。这个句子可能出现在旅游指南、博物馆介绍或新闻报道中,强调该展品的吸引力和受欢迎程度。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于介绍一个热门展览,吸引潜在游客的兴趣。它传达了一种积极的信息,即该展品值得一看。
书写与表达
- “季伦锦障在博物馆展出,成为游客关注的焦点。”
- “众多游客的目光被博物馆里的季伦锦障所吸引。”
文化与*俗
- 季伦锦障:可能与**传统文化或历史有关,具体含义需要进一步研究。
- 博物馆:在现代社会中,博物馆是保存和展示文化遗产的重要场所。
英/日/德文翻译
- 英文:The Ji Lun Jin Zhang exhibited in the museum has captured the attention of many visitors.
- 日文:博物館で展示されている季倫錦障が、多くの観光客の注目を集めています。
- 德文:Die in dem Museum ausgestellte Ji Lun Jin Zhang hat die Aufmerksamkeit vieler Besucher erregt.
翻译解读
- 重点单词:
- 季伦锦障:Ji Lun Jin Zhang
- 展出:exhibited
- 吸引:captured
- 众多:many
- 游客:visitors
- 目光:attention
上下文和语境分析
句子强调了“季伦锦障”这一展品的吸引力和受欢迎程度,可能在介绍博物馆的展览或吸引游客参观时使用。了解“季伦锦障”的具体含义和文化背景对于全面理解句子至关重要。
相关成语
1. 【季伦锦障】 季伦:晋代石崇的字;障:遮蔽风尘或视线的一种屏障。比喻夸耀富有。
相关词