
句子
历史学家在撰写历史书籍时,必须去伪存真,确保历史的准确性。
意思
最后更新时间:2024-08-14 01:02:27
语法结构分析
句子:“历史学家在撰写历史书籍时,必须去伪存真,确保历史的准确性。”
- 主语:历史学家
- 谓语:必须去伪存真,确保
- 宾语:历史的准确性
- 状语:在撰写历史书籍时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 历史学家:指专门研究历史的学者。
- 撰写:指写作或编写。
- 历史书籍:指关于历史的书籍。
- 去伪存真:指去除虚假的,保留真实的。
- 确保:指保证做到。
- 准确性:指精确无误的程度。
语境理解
句子强调了历史学家在撰写历史书籍时的责任和要求,即必须确保所写内容的真实性和准确性。这反映了历史学界对于历史真实性的重视,以及对公众传播准确历史知识的期望。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调历史学家的职业道德和专业标准。在学术讨论或教育环境中,这种表述可以用来提醒历史学家保持严谨的态度,确保其研究成果的可靠性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 历史学家在编写历史著作的过程中,有责任剔除虚假,保留真实,以保证历史事实的精确性。
- 为了确保历史书籍的真实性,历史学家在写作时必须辨别真伪,坚守事实。
文化与*俗
句子中提到的“去伪存真”是一个成语,源自**传统文化,强调在处理信息或知识时,要辨别真假,保留真实。这与历史学家的工作密切相关,因为他们需要从众多资料中筛选出真实可靠的信息。
英/日/德文翻译
- 英文:Historians, when writing historical books, must eliminate the false and retain the true to ensure the accuracy of history.
- 日文:歴史家が歴史書を書く際には、偽りを排除し、真実を残すことが必須であり、歴史の正確性を保証しなければならない。
- 德文:Historiker müssen beim Verfassen historischer Bücher das Falsche eliminieren und das Wahre bewahren, um die Genauigkeit der Geschichte zu gewährleisten.
翻译解读
在翻译过程中,重点单词如“历史学家”、“撰写”、“去伪存真”、“确保”和“准确性”都需要准确传达原句的含义。翻译时要注意保持语句的流畅性和语境的准确性。
上下文和语境分析
句子所在的上下文可能是一篇讨论历史学研究方法或历史书籍编写标准的文章。在这样的语境中,句子强调了历史学家的专业责任和道德要求,以及对历史真实性的追求。
相关成语
1. 【去伪存真】 除掉虚假的,留下真实的。
相关词