句子
医院实施安富恤穷政策,为贫困患者减免医疗费用。
意思

最后更新时间:2024-08-16 13:56:21

语法结构分析

句子:“[医院实施安富恤穷政策,为贫困患者减免医疗费用。]”

  • 主语:医院
  • 谓语:实施
  • 宾语:安富恤穷政策
  • 状语:为贫困患者减免医疗费用

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语进一步说明了政策的具体内容。

词汇学*

  • 医院:指提供医疗服务的机构。
  • 实施:指执行或实行某项计划或政策。
  • 安富恤穷:成语,意思是安抚富人,救济穷人。
  • 政策:指政府或组织为了达到特定目标而制定的计划或措施。
  • 贫困患者:指经济上困难,需要帮助的病人。
  • 减免:指减少或免除费用。
  • 医疗费用:指看病或治疗所需的费用。

语境理解

这个句子描述了医院采取的一项具体政策,即通过减免医疗费用来帮助贫困患者。这种政策体现了社会对弱势群体的关怀和支持,符合社会主义核心价值观中的公平和正义。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于新闻报道、政府公告或社会宣传中,用以传达医院或政府对贫困患者的关怀和支持。这种表述方式体现了积极的社会责任感和人文关怀。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 医院为了帮助贫困患者,正在实施安富恤穷政策,减免他们的医疗费用。
  • 通过实施安富恤穷政策,医院为贫困患者提供了医疗费用的减免。

文化与*俗

“安富恤穷”这个成语体现了**传统文化中对社会公平和正义的追求。在现代社会,这种政策体现了政府和社会对弱势群体的关注和帮助,是社会主义核心价值观的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:The hospital is implementing a policy of "soothing the rich and relieving the poor," reducing medical expenses for impoverished patients.
  • 日文:病院は「富者を安らげ、貧者を救う」政策を実施し、貧困患者の医療費を減免しています。
  • 德文:Das Krankenhaus führt eine Politik des "Beruhigens der Reichen und Befreiens der Armen" durch, indem es die medizinischen Kosten für armutsbedrohte Patienten reduziert.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,在日文翻译中,使用了“富者を安らげ、貧者を救う”来准确传达“安富恤穷”的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论社会福利、医疗政策或贫困问题的上下文中。它强调了医院或政府在改善社会福利和促进社会公平方面的作用和努力。

相关成语

1. 【安富恤穷】安定富有者,振济贫苦者。指统治者治国安民之道。

相关词

1. 【减免】 减轻或免除(捐税、刑罚等)。

2. 【医院】 治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等工作。

3. 【安富恤穷】 安定富有者,振济贫苦者。指统治者治国安民之道。

4. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。

5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

6. 【贫困】 贫苦穷困。