句子
他虽然年纪小,但说话总是嘴清舌白,很有条理。
意思

最后更新时间:2024-08-15 04:08:27

语法结构分析

句子“他虽然年纪小,但说话总是嘴清舌白,很有条理。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 主句:“他说话总是嘴清舌白,很有条理。”

    • 主语:他
    • 谓语:说话
    • 状语:总是
    • 宾语:无具体宾语,但通过“嘴清舌白”和“很有条理”描述了说话的状态和特点。
  • 从句:“虽然年纪小”

    • 连词:虽然
    • 主语:年纪
    • 谓语:小
  • 句型:这是一个陈述句,表达了一个事实。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性。
  • 虽然:连词,表示让步关系。
  • 年纪小:形容词短语,表示年龄不大。
  • :连词,表示转折关系。
  • 说话:动词,表示用言语表达。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 嘴清舌白:成语,形容说话清楚明白,没有含糊。
  • 很有条理:形容词短语,表示说话有逻辑,有组织。

语境分析

  • 特定情境:这个句子可能在描述一个年纪虽小但表达能力很强的孩子或年轻人。
  • 文化背景:在**文化中,“嘴清舌白”是一个褒义词,表示说话清晰、有逻辑。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在表扬某人的表达能力,尤其是在对比其年龄时。
  • 礼貌用语:这个句子本身是一种正面的评价,表达了对说话者能力的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 尽管他年纪小,但他的表达总是清晰而有条理。
    • 他年纪虽小,说话却总是条理分明,清晰明了。

文化与*俗

  • 文化意义:“嘴清舌白”这个成语体现了**文化中对清晰表达的重视。
  • 相关成语:与“嘴清舌白”相关的成语还有“口若悬河”、“言之有物”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although he is young, he always speaks clearly and logically.
  • 日文翻译:彼は若いけれど、いつもはっきりとした言葉で話し、筋道が通っている。
  • 德文翻译:Obwohl er jung ist, spricht er immer klar und logisch.

翻译解读

  • 重点单词
    • clearly (清楚地)
    • logically (有逻辑地)
    • はっきりとした (清晰的)
    • 筋道が通っている (有条理的)
    • klar (清楚的)
    • logisch (逻辑的)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个孩子在学校的表现,或者在一个社交场合中对某人的评价。
  • 语境:这个句子强调了年龄与表达能力之间的对比,突出了说话者的特殊才能。
相关成语

1. 【嘴清舌白】指话说得明确清楚。

相关词

1. 【嘴清舌白】 指话说得明确清楚。

2. 【年纪】 纪年年数; 年号; 年龄; 年代;时代。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。