句子
在新年之际,我们全家都希望来年吉祥如意。
意思

最后更新时间:2024-08-14 14:44:43

语法结构分析

  1. 主语:我们全家
  2. 谓语:希望
  3. 宾语:来年吉祥如意
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 新年:指每年的第一天,常用于庆祝和表达祝福。
  2. 全家:指一个家庭的所有成员。
  3. 希望:表达愿望或期待。
  4. 来年:指即将到来的新的一年。
  5. 吉祥如意:表达好运和顺利的愿望。

语境理解

  • 特定情境:这句话通常在新年期间使用,表达对未来一年的美好祝愿。
  • 文化背景:在*文化中,新年是一个重要的节日,人们惯于在这个时候表达对家人和朋友的祝福。

语用学分析

  • 使用场景:这句话常用于家庭聚会、新年贺卡或新年祝福短信中。
  • 礼貌用语:表达了对家人未来的美好祝愿,体现了亲情和关怀。
  • 隐含意义:除了字面意义,还传达了对家庭幸福和顺利的深切期望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 我们全家在新年之际都希望来年一切顺利。
    • 在新年之际,我们对来年的期望是吉祥如意。

文化与*俗

  • 文化意义:新年在**文化中象征着新的开始和希望,吉祥如意是常见的新年祝福语。
  • *相关俗**:新年期间,人们会贴春联、放鞭炮、吃团圆饭,以及互相赠送红包和祝福。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On New Year's Day, our whole family wishes for good fortune and everything to go smoothly in the coming year.
  • 日文翻译:新年にあたり、我が家の皆は来年の幸運と万事快調を願っています。
  • 德文翻译:An Neujahr wünscht unserer ganzen Familie Glück und alles Gute für das kommende Jahr.

翻译解读

  • 重点单词
    • 新年:New Year's Day / 新年(しんねん)/ Neujahr
    • 全家:whole family / 我が家の皆(わがやのみんな)/ ganze Familie
    • 希望:wish / 願っています(ねがっています)/ wünschen
    • 来年:coming year / 来年(らいねん)/ kommende Jahr
    • 吉祥如意:good fortune and everything to go smoothly / 幸運と万事快調(こううんとばんじかいちょう)/ Glück und alles Gute

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在新年相关的文本中,如贺卡、短信或家庭聚会中的祝福语。
  • 语境:在新年的背景下,这句话传达了对未来一年的美好祝愿和积极期待。
相关成语

1. 【吉祥如意】 祥:祥瑞。如意称心。多用祝颂他人美满称心。

相关词

1. 【全家】 整个家庭;全家人。

2. 【吉祥如意】 祥:祥瑞。如意称心。多用祝颂他人美满称心。

3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。