句子
她的小说因为触及了敏感话题,被吉网罗钳所禁,无法出版。
意思

最后更新时间:2024-08-14 14:51:26

语法结构分析

  1. 主语:“她的小说”
  2. 谓语:“被吉网罗钳所禁”
  3. 宾语:“无法出版”

句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“她的小说被吉网罗钳所禁”,从句是“无法出版”。时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 她的小说:指某位女性作者的作品。
  2. 触及:涉及或讨论到某个话题。
  3. 敏感话题:可能引起争议或不适的话题。
  4. 吉网罗钳:比喻性的表达,可能指某种审查机构或机制。
  5. :禁止或限制。 *. 无法出版:不能被印刷和发行。

语境理解

句子描述了一个小说因为涉及敏感话题而被某种审查机制禁止出版的情况。这种情境通常与****、审查制度和文化敏感性有关。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于讨论出版界的审查制度或****的限制。语气可能带有批评或无奈的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于触及敏感话题,她的小说遭到了吉网罗钳的禁止,无法面世。
  • 她的小说因为讨论了敏感话题,被吉网罗钳所限制,导致无法出版。

文化与*俗

句子中的“吉网罗钳”可能是一个比喻,暗示某种强有力的审查机构。这种表达方式可能与特定的文化背景或历史**有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her novel, which touches on sensitive topics, has been banned by the "Jiwang Luoqian" and cannot be published.

日文翻译:彼女の小説は敏感な話題に触れており、「吉網羅鉗」によって禁止され、出版できない。

德文翻译:Ihr Roman, der auf sensible Themen eingeht, wurde von der "Jiwang Luoqian" verboten und kann nicht veröffentlicht werden.

翻译解读

在不同语言中,“吉网罗钳”可能需要解释或替换为更具体的表达,以确保目标语言的读者能够理解其含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论****、审查制度或文化敏感性的文章或对话中出现。了解这些背景有助于更深入地理解句子的含义和重要性。

相关成语

1. 【吉网罗钳】比喻酷吏朋比为奸,陷害无辜。

相关词

1. 【出版】 利用一定的物质载体,将著作制成出版物以利传播的行为。是有文字以后发展起来的。古代金文、石刻以及人工抄写、刻绘书籍,是一定意义上的出版。正式的出版是随着印刷术的发明,至唐代中叶盛行。现代出版主要指图书、报刊、音像读物等的编辑、印刷(或复制录音、录像、缩微品等)、发行三个方面。当代出现的电子出版活动,又为出版增加了新的内容。

2. 【吉网罗钳】 比喻酷吏朋比为奸,陷害无辜。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

5. 【触及】 触动到:~痛处|他不敢~问题的要害。