句子
他的家族有一个家传人诵的食谱,代代相传,味道始终如一。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:37:07

语法结构分析

句子:“[他的家族有一个家传人诵的食谱,代代相传,味道始终如一。]”

  • 主语:他的家族
  • 谓语:有
  • 宾语:一个家传人诵的食谱
  • 定语:家传人诵的(修饰“食谱”)
  • 状语:代代相传,味道始终如一(说明食谱的特点)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 家族:指一个家庭或多个有血缘关系的家庭群体。
  • 家传:指从祖先那里继承下来的。
  • 人诵:指人们口口相传,非书面形式。
  • 食谱:指烹饪的配方和步骤。
  • 代代相传:指每一代人都传承下去。
  • 味道始终如一:指食物的味道一直保持不变。

语境理解

句子描述了一个家族特有的食谱,这个食谱是通过口头传承的方式代代相传,且食物的味道一直保持不变。这反映了家族对传统和文化的重视,以及对食物品质的坚持。

语用学分析

这个句子可能在描述家族传统、文化传承或食物品质的场合中使用。它传达了对传统的尊重和对品质的坚持,可能在家庭聚会、文化交流或美食介绍等场景中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的家族珍藏着一个口口相传的食谱,历经多代,味道依旧纯正。
  • 这个食谱是他的家族世代相传的宝藏,每一口都保留着原始的风味。

文化与习俗

句子中的“家传人诵的食谱”反映了某些文化中对口头传统的重视,尤其是在没有书面记录的情况下,口口相传成为传承知识的重要方式。这也体现了对家族历史的尊重和对传统的维护。

英/日/德文翻译

  • 英文:His family has a recipe that has been passed down orally from generation to generation, and the taste remains consistent.
  • 日文:彼の家族には、代々口伝いで伝えられてきたレシピがあり、味はいつも変わらない。
  • 德文:Seine Familie hat ein Rezept, das mündlich von Generation zu Generation weitergegeben wird, und der Geschmack bleibt konstant.

翻译解读

  • 英文:强调了食谱的口头传承和味道的一致性。
  • 日文:突出了代代相传的口头传统和味道的不变。
  • 德文:强调了食谱的世代传承和味道的恒定。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论家族传统、文化传承或食物品质的上下文中出现。它强调了家族对传统的重视和对食物品质的坚持,可能在家庭聚会、文化交流或美食介绍等语境中使用。

相关成语

1. 【代代相传】 一代接一代地相继传下去。

2. 【始终如一】 始:开始;终:结束。自始自终一个样子。指能坚持,不间断。

3. 【家传人诵】 家家户户传习诵读。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【代代相传】 一代接一代地相继传下去。

3. 【始终如一】 始:开始;终:结束。自始自终一个样子。指能坚持,不间断。

4. 【家传人诵】 家家户户传习诵读。

5. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

6. 【食谱】 有关食物调配和烹调方法的书册或单子; 指开列日常饭菜名目的单子。