
最后更新时间:2024-08-22 06:18:07
-
语法结构分析:
- 主语:“描鸾刺凤”
- 谓语:“是”
- 宾语:“**传统刺绣中的高级技艺”
- 定语:“**传统刺绣中的”(修饰“高级技艺”)
- 状语:“需要长时间的练*和耐心”(说明“高级技艺”的特点)
- 时态:一般现在时,表示普遍的、客观的事实。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
-
**词汇学***:
- 描鸾刺凤:指精细的刺绣技艺,特别是指绣制凤凰和龙等传统图案。
- 高级技艺:指技术水平较高的技能。
- 长时间:指持续较久的时间。
- 练*:指反复进行以提高技能的活动。
- 耐心:指能够忍受延迟或困难而不变得焦躁或忧虑的品质。
-
语境理解:
- 句子在描述**传统刺绣技艺的复杂性和对技艺者的要求。
- 文化背景:**传统文化中,刺绣是一种重要的艺术形式,常用于服饰、家居装饰等。
- 社会*俗:刺绣技艺在**历史上常被视为女性的传统技能,但现在已不再是性别特定的活动。
-
语用学研究:
- 使用场景:可能在介绍**传统文化、艺术教育或手工艺品制作时使用。
- 效果:强调技艺的难度和学的重要性,可能用于鼓励学者保持耐心和持续练*。
-
书写与表达:
- 不同句式:“*传统刺绣中的高级技艺,如描鸾刺凤,需要长时间的练和耐心。”
- 增强灵活性:通过改变句子结构,保持原意的同时增加表达的多样性。
*. *文化与俗探讨**:
- 文化意义:刺绣在**文化中象征着精致、美丽和传统。
- 相关成语:“绣花枕头”(比喻外表好看但无实际用处的东西)。
- 历史背景:刺绣技艺在**有着悠久的历史,可以追溯到几千年前。
- 英/日/德文翻译:
- 英文翻译:“Embroidery of phoenix and dragon is a sophisticated technique in Chinese traditional needlework, requiring long-term practice and patience.”
- 日文翻译:“鳳凰と龍の刺繍は、**の伝統刺繍の高度な技術であり、長期間の練習と忍耐が必要です。”
- 德文翻译:“Die Stickerei von Phönix und Drachen ist eine anspruchsvolle Technik in der chinesischen traditionellen Stickerei und erfordert langwierige Übung und Geduld.”
- 重点单词:Embroidery(刺绣), sophisticated(高级的), technique(技艺), needlework(针线活), practice(练*), patience(耐心)。
- 翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,强调了技艺的复杂性和对学*者的要求。
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子都保持了对**传统刺绣技艺的尊重和认可,适合在介绍相关文化或技艺时使用。
1. 【描鸾刺凤】 形容女子工于刺绣。
1. 【中国】 古时含义不一。或指京师,或指华夏族、汉族地区(以其在四夷之中)。华夏族、汉族多在黄河南、北建都,因称其地为中国”,与中土”、中原”、中州”、中华”含义相同。初时本指今河南省及其附近地区,后来华夏族、汉族活动范围扩大,黄河中下游一带,也被称为中国”。19世纪以来,中国”始专指我国全部领土; 中华人民共和国”的简称。
2. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。
3. 【刺绣】 中国传统手工艺之一。用绣针引彩色丝线在丝织品或棉布上绣出花卉、虫鱼、鸟兽等图形。技法有数十种,各具特色。既可作为生活用品,也可作为陈设品。苏州的苏绣、湖南的湘绣、四川的蜀绣、广东的粤绣并称中国四大名绣”。
4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。
5. 【描鸾刺凤】 形容女子工于刺绣。
6. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。
7. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。
8. 【高级】 (阶段、级别等)达到一定高度的~神经中枢丨 ~干部丨 ~人民法院; (质量、水平等)超过一般的~商品丨 ~毛料。