句子
日近长安远,但这并没有阻止他追求梦想的脚步。
意思

最后更新时间:2024-08-23 11:51:47

语法结构分析

句子:“日近长安远,但这并没有阻止他追求梦想的脚步。”

  • 主语:“这”(指代前文提到的“日近长安远”的情况)
  • 谓语:“阻止”
  • 宾语:“他追求梦想的脚步”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 日近长安远:这是一个成语,字面意思是太阳离长安很远,比喻目标看似遥远。
  • 阻止:动词,意为阻碍或制止某人做某事。
  • 追求:动词,意为努力寻求或争取。
  • 梦想:名词,指心中渴望实现的目标或愿望。
  • 脚步:名词,这里比喻为行动或努力。

语境理解

  • 句子表达了一种积极向上的态度,即使面对困难或看似遥不可及的目标,也不会放弃追求梦想。
  • 文化背景:在**文化中,“长安”常指代首都或理想之地,这里可能象征着远大的目标或理想。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于鼓励他人或自我激励,表达不畏艰难、坚持梦想的决心。
  • 隐含意义:即使环境或条件不利,也不会影响追求梦想的决心。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “尽管日近长安远,他依然坚定地追求梦想。”
    • “日近长安远,却未能阻挡他追逐梦想的步伐。”

文化与*俗

  • “日近长安远”源自**古代文学,常用来形容理想或目标的遥远。
  • 成语“日近长安远”出自《世说新语·排调》,原指晋明帝小时候的机智回答,后用来比喻理想与现实的距离。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“Though the sun is closer to Chang'an, it has not stopped him from pursuing his dreams.”
  • 日文翻译:「太陽は長安に近いが、それは彼が夢を追うのを止めなかった。」
  • 德文翻译:“Obwohl die Sonne näher an Chang'an ist, hat es ihn nicht davon abgehalten, seinen Träumen nachzugehen.”

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和积极态度。
  • 日文翻译使用了“太陽は長安に近い”来表达“日近长安远”的含义。
  • 德文翻译通过“Obwohl die Sonne näher an Chang'an ist”传达了原句的对比和决心。

上下文和语境分析

  • 句子可能在鼓励人们面对困难时不要放弃,强调坚持和努力的重要性。
  • 语境可能是一个励志演讲、文章或对话中的一部分,旨在激励听众或读者。
相关成语

1. 【日近长安远】长安:西安,古都城名,后为国都的统称。旧指向往帝都而不能达到。

相关词

1. 【日近长安远】 长安:西安,古都城名,后为国都的统称。旧指向往帝都而不能达到。

2. 【脚步】 指走路时两脚之间的距离:~大;指走路时腿和脚的动作:放轻~|嚓嚓的~声。

3. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。

4. 【阻止】 阻拦制止。