句子
他的问题总是刁钻促搯,让人难以回答。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:50:26

1. 语法结构分析

句子:“他的问题总是刁钻促搯,让人难以回答。”

  • 主语:“他的问题”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:无直接宾语,但“让人难以回答”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 定语:“总是”修饰谓语“刁钻促搯”,“让人难以回答”修饰“他的问题”。
  • 状语:“总是”作为时间状语。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的问题:指某人提出的问题。
  • 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  • 刁钻促搯:形容问题难以回答,带有一定的刁难性质。
  • 让人难以回答:描述问题的难度,使人难以给出满意的答案。

同义词扩展

  • 刁钻促搯:棘手、复杂、难以捉摸、难以应对。
  • 让人难以回答:难以解答、难以应付、难以回应。

3. 语境理解

句子描述某人提出的问题具有一定的难度和挑战性,使得回答者感到困难。这种描述可能出现在教育、辩论、工作等场景中,强调问题的复杂性和回答者的挑战。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或描述某人提出的问题过于复杂或刁难。语气的变化会影响句子的含义,例如,如果语气带有赞赏,可能表示对问题深度的认可;如果语气带有不满,则表示对问题的不耐烦或批评。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他提出的问题总是那么刁钻促搯,让人难以应对。
  • 那些问题,他总是设计得如此刁钻促搯,让人难以找到答案。

. 文化与

“刁钻促搯”这个词汇带有一定的贬义,可能源于对问题过于复杂或刁难的负面评价。在某些文化中,鼓励提出有深度和挑战性的问题,而在其他文化中,可能更倾向于简单明了的问题。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His questions are always tricky and difficult to answer.

重点单词

  • tricky:难以处理的,棘手的
  • difficult to answer:难以回答的

翻译解读:英文翻译直接表达了问题的难度和挑战性,使用了“tricky”和“difficult to answer”来描述问题的特性。

上下文和语境分析:在英文语境中,这样的描述可能用于学术讨论、工作评估或日常交流中,强调问题的复杂性和回答者的挑战。

相关成语

1. 【刁钻促搯】狡猾而好捉弄人。同“刁钻促狭”。

相关词

1. 【刁钻促搯】 狡猾而好捉弄人。同“刁钻促狭”。

2. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

5. 【难以】 不能﹔不易。