句子
这位教授学富五车,讲课时总能引经据典。
意思

最后更新时间:2024-08-16 11:50:18

语法结构分析

句子:“这位教授学富五车,讲课时总能引经据典。”

  • 主语:这位教授

  • 谓语:学富五车,讲课时总能引经据典

  • 宾语:无明显宾语,但“引经据典”可以视为谓语的一部分,表示教授讲课时的行为。

  • 时态:一般现在时,表示现在的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 学富五车:形容学问非常渊博。

  • 讲课:教授课程。

  • 引经据典:引用经典书籍中的语句或典故来支持自己的观点或论述。

  • 同义词

    • 学富五车:博学多才、学识渊博
    • 引经据典:旁征博引、引经据典
  • 反义词

    • 学富五车:学识浅*、才疏学浅
    • 引经据典:信口开河、胡说八道

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于赞扬某位教授的学识渊博和讲课能力。
  • 文化背景:在**文化中,学问被高度重视,因此“学富五车”和“引经据典”都是高度赞扬的表达。

语用学研究

  • 使用场景:在学术场合、教育讨论或对教授的评价中。
  • 效果:表达对教授学识和教学能力的敬佩和赞扬。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位教授学问渊博,授课时善于引用经典。
    • 他是一位学识渊博的教授,讲课时经常引经据典。

文化与*俗

  • 文化意义:“学富五车”源自**古代,形容学问深厚,如同装满五辆车的书籍。
  • 成语典故:“引经据典”强调引用经典文献来支持论点,体现学术严谨性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This professor is erudite, always quoting authoritative sources when lecturing.

  • 日文翻译:この教授は学識が豊富で、講義の際には常に古典を引用しています。

  • 德文翻译:Dieser Professor ist sehr gebildet und zitiert beim Vorlesen immer Autoritäten.

  • 重点单词

    • erudite (英) / 学識が豊富 (日) / gebildet (德)
    • quoting authoritative sources (英) / 古典を引用 (日) / zitiert Autoritäten (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对教授学术能力的正面评价中。
  • 语境:在学术界或教育领域,这样的评价是对教授学术水平的高度认可。
相关成语

1. 【学富五车】 五车:指五车书。形容读书多,学识丰富。

2. 【引经据典】 引用经典书籍作为论证的依据。

相关词

1. 【学富五车】 五车:指五车书。形容读书多,学识丰富。

2. 【引经据典】 引用经典书籍作为论证的依据。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

4. 【课时】 学时:我担任两班的语文课,每周共有十~。