句子
法官在审理案件时,必须准情酌理,以确保判决的公正性。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:41:18

语法结构分析

句子:“法官在审理案件时,必须准情酌理,以确保判决的公正性。”

  • 主语:法官
  • 谓语:必须准情酌理
  • 宾语:无直接宾语,但“判决的公正性”是谓语动作的目标。
  • 状语:在审理案件时
  • 目的状语:以确保判决的公正性

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 法官:指负责审理案件并作出判决的司法人员。
  • 审理:指法院对案件进行审查和处理。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 准情酌理:指根据实际情况和法律原则进行判断和处理。
  • 确保:保证,使确定。
  • 判决:法院对案件的最终决定。
  • 公正性:指公平、无偏见。

语境理解

句子强调法官在审理案件时的职责和行为准则,即必须根据实际情况和法律原则进行判断,以保证判决的公正性。这反映了司法体系对公正性的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为准则,传达了对司法公正性的期望。语气正式,适用于法律文书或正式讨论中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 法官在审理案件时,应准情酌理,以保证判决的公正性。
  • 为了确保判决的公正性,法官在审理案件时必须准情酌理。

文化与*俗

句子体现了法律文化中对公正性的重视。在**法律体系中,“准情酌理”是一个重要的司法原则,强调法官在审理案件时应综合考虑事实和法律。

英/日/德文翻译

  • 英文:Judges must consider the circumstances and apply the law appropriately when hearing cases to ensure the fairness of the judgment.
  • 日文:裁判官は**を審理する際、状況を考慮し、適切に法律を適用しなければならず、判決の公正さを確保する。
  • 德文:Richter müssen bei der Verhandlung von Fällen die Umstände berücksichtigen und das Gesetz angemessen anwenden, um die Fairness des Urteils zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:强调法官在审理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公平性。
  • 日文:强调裁判官在審理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公正性。
  • 德文:强调法官在审理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公平性。

上下文和语境分析

句子适用于法律文书、司法讨论或教育材料中,强调法官在审理案件时应遵循的原则和目标。在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息是法官的职责和对公正性的追求。

相关成语

1. 【准情酌理】准:依据,按照。指依据情况,斟酌事理。形容从实际情况出发,对已发生的事情或问题作出合乎情理的处理。

相关词

1. 【准情酌理】 准:依据,按照。指依据情况,斟酌事理。形容从实际情况出发,对已发生的事情或问题作出合乎情理的处理。

2. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

3. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。

4. 【确保】 切实保持或保证。