![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/f9e813e7.png)
句子
法官在审理案件时,必须准情酌理,以确保判决的公正性。
意思
最后更新时间:2024-08-12 11:41:18
语法结构分析
句子:“法官在审理案件时,必须准情酌理,以确保判决的公正性。”
- 主语:法官
- 谓语:必须准情酌理
- 宾语:无直接宾语,但“判决的公正性”是谓语动作的目标。
- 状语:在审理案件时
- 目的状语:以确保判决的公正性
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 法官:指负责审理案件并作出判决的司法人员。
- 审理:指法院对案件进行审查和处理。
- 必须:表示必要性或强制性。
- 准情酌理:指根据实际情况和法律原则进行判断和处理。
- 确保:保证,使确定。
- 判决:法院对案件的最终决定。
- 公正性:指公平、无偏见。
语境理解
句子强调法官在审理案件时的职责和行为准则,即必须根据实际情况和法律原则进行判断,以保证判决的公正性。这反映了司法体系对公正性的重视。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为准则,传达了对司法公正性的期望。语气正式,适用于法律文书或正式讨论中。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 法官在审理案件时,应准情酌理,以保证判决的公正性。
- 为了确保判决的公正性,法官在审理案件时必须准情酌理。
文化与*俗
句子体现了法律文化中对公正性的重视。在**法律体系中,“准情酌理”是一个重要的司法原则,强调法官在审理案件时应综合考虑事实和法律。
英/日/德文翻译
- 英文:Judges must consider the circumstances and apply the law appropriately when hearing cases to ensure the fairness of the judgment.
- 日文:裁判官は**を審理する際、状況を考慮し、適切に法律を適用しなければならず、判決の公正さを確保する。
- 德文:Richter müssen bei der Verhandlung von Fällen die Umstände berücksichtigen und das Gesetz angemessen anwenden, um die Fairness des Urteils zu gewährleisten.
翻译解读
- 英文:强调法官在审理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公平性。
- 日文:强调裁判官在審理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公正性。
- 德文:强调法官在审理案件时的职责,即考虑情况并适当应用法律,以确保判决的公平性。
上下文和语境分析
句子适用于法律文书、司法讨论或教育材料中,强调法官在审理案件时应遵循的原则和目标。在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息是法官的职责和对公正性的追求。
相关成语
1. 【准情酌理】准:依据,按照。指依据情况,斟酌事理。形容从实际情况出发,对已发生的事情或问题作出合乎情理的处理。
相关词