句子
这位喜剧演员擅长打诨插科,每次演出都能逗得观众捧腹大笑。
意思
最后更新时间:2024-08-21 11:25:31
语法结构分析
句子:“这位喜剧演员擅长打浑插科,每次演出都能逗得观众捧腹大笑。”
- 主语:这位喜剧演员
- 谓语:擅长、逗得
- 宾语:打浑插科、观众捧腹大笑
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 喜剧演员:指专门从事喜剧表演的演员。
- 擅长:表示在某方面有特别的才能或技巧。
- 打浑插科:指在表演中加入幽默、滑稽的元素,使观众发笑。
- 每次演出:强调每次表演都能达到同样的效果。
- 逗得:使某人发笑。
- 捧腹大笑:形容笑得非常厉害,肚子都疼了。
语境理解
- 句子描述了一位喜剧演员的表演特点,即他擅长在表演中加入幽默元素,使观众大笑。
- 这种描述通常出现在娱乐新闻、演员介绍或观众评论中。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于赞扬或描述喜剧演员的表演能力。
- 使用“捧腹大笑”这样的表达,增强了描述的生动性和形象性。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“这位喜剧演员的表演总是能让观众捧腹大笑,因为他擅长在演出中打浑插科。”
文化与*俗
- “打浑插科”是**传统戏曲中的一种表演技巧,现代喜剧演员也常使用这种技巧。
- “捧腹大笑”是一个形象的成语,用来形容笑得非常厉害。
英/日/德文翻译
- 英文:This comedian is skilled at making witty remarks and interjections, and every performance can make the audience burst into laughter.
- 日文:このコメディアンは、洒落た言葉や挿入句を得意とし、毎回の公演で観客を笑わせることができます。
- 德文:Dieser Komiker ist begabt darin, geistreiche Bemerkungen und Einwürfe zu machen, und bei jeder Vorstellung kann er das Publikum zum Lachen bringen.
翻译解读
- 英文:强调了喜剧演员的技巧和每次表演的效果。
- 日文:使用了日语中描述幽默和笑的词汇,如“洒落た言葉”(机智的话)。
- 德文:使用了德语中描述幽默和笑的词汇,如“geistreiche Bemerkungen”(机智的评论)。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在介绍喜剧演员的文章或评论中,强调其表演的幽默效果和观众的反应。
- 在不同的文化背景下,“打浑插科”和“捧腹大笑”可能有不同的表达方式,但核心意义是相似的。
相关成语
相关词